Exemples d'utilisation de "утонула" en russe
Нужен лаваж, чтобы она не утонула в собственной крови.
We need to lavage before she drowns in her own blood.
Констанс Уэлш, 24 года, спрыгнула с моста Сильвания, утонула в реке.
Constance Welch, 24 years old, jumps off Sylvania Bridge, drowns in the river.
Зеты думают, что я утонула во время дайвинга у Ки Ларго.
The zetas think I drowned scuba diving off key largo.
Если она разбилась или утонула, её тело вот там вынесет на берег.
She'd have drowned or been crushed on the rocks, and her body would have washed back up onshore.
Когда Кави было 7 лет, его 2-х летняя сестра Аманда утонула.
When Covey was 7, his 2-year-old sister Amanda was drowned.
Шея тряслась у миссис Гоги, и она утонула в собственной блевоте на Пасху.
Mrs. Goga had the shaky neck, and she drowned in her own vomit last Easter.
В 2004 году утонула учёная, её утащил на морское дно и съел морской леопард.
And tragically in [2003], a scientist was taken down and drowned, and she was being consumed by a leopard seal.
Согласно Билли, она была оглушена ударом по голове, возможно камнем, а потом удерживалась под водой пока не утонула.
According to Billy, she was stunned by a blow to the head, probably with a rock, and then held under the water until she drowned.
Утонул на борту парового катера "Гордость Уоппинга".
Drowned aboard the steam launch, The Pride Of Wapping.
Ты утонешь в окопе, если водосток не сделаешь.
You're gonna drown in that hole without a trench for the runoff.
Я видел тела людей, утонувших в тех лодках.
I saw the bodies of those men that drowned in those boats.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité