Ejemplos del uso de "утренней" en ruso
"Вечерняя звезда" – "медвежий" аналог "утренней звезды".
The evening star is the bearish counterpart of the morning star pattern.
Сегодня тема утренней сессии: "Вещи, которые мы создаем".
The theme of this morning's session is Things We Make.
Эй, мужик, я вернусь после твоей утренней зарядки.
Hey, man, I'll be back after your morning exercises.
Я просто нервничаю из-за сегодняшней утренней встречи сотрудников.
I'm just nervous about my staff meeting this morning.
Почему я фокусируюсь на утренней сессии при внутридневной торговле?
An example of this can be found here. Why focus on the morning session for day trades?
А чего нам ждать, - сказал Руа после утренней раскатки "Лавин".
But what should we expect, said Roy after the morning skate of the "Avalanches".
Когда-то чтение газеты, согласно Гегелю, было утренней молитвой философа.
There was a time when reading the newspaper was, according to Hegel, the philosopher’s morning prayer.
Ты знаешь, что герцог Виндзорский считал аскотский галстук элегантной утренней одеждой.
You know, the Duke of Windsor considered ascots the elegant morning wear.
Но евро и фондовые индексы смогли восстановить равновесие по ходу утренней сессии.
But both the euro and stocks managed to recover their poise as the morning session wore on.
Работа сайта министерства обороны Эстонии восстановлена после утренней кибератаки, сообщает пресс-служба ведомства.
Operation of the website of the Ministry of Defense of Estonia has been restored after the morning cyber attack, reports the agency's press office.
Освеженные обязательной утренней зарядкой в общественном транспорте, мы наконец-то прибываем на службу.
Renovated by the obligatory morning exercise in public transport, we get to work at last.
После утренней стрельбы в Питтсбурге не кажется ли вам, что пора ужесточить контроль за оружием?
After the shootings in Pittsburgh this morning, do you think that it's time for some stricter gun control?
Ему удалось подняться выше утренней цены по $1380 и теперь тестирует новый уровень на $1400.
It managed to break above this morning’s prior high at $1,380 and is now testing $1,1400.
Я пошлю письмо в твоей почтовой сумке с утренней разноской, чтобы ты знал, как дела.
I will send a message in your private postbag with the morning delivery to let you know how things are.
По ходу развития торгового дня, они видят, что прибыль от их утренней сессии медленно начинает исчезать.
As the day progresses, they see their morning session profit slowly start to erode away.
Как показано на графике ниже, обычно в любой торговый день наибольший объем торгов и волатильность бывают во время утренней сессии.
As is documented in the chart below, the morning session is typically where the most volume and volatility exists on any given trading day.
Подобный идеологический сдвиг стал весьма заметным в тот момент, когда министр обороны Польши Антоний Мацеревич (Antoni Macierewicz) принял участие в утренней телевизионной программе для детей.
This ideological shift became very clear when the Polish minister of defence Antoni Macierewicz made an appearance on a morning television programme for children.
На Западе молодые люди в основном обходятся без доставленной на дом утренней газеты и вместо этого находят нужные им новости с помощью планшетов, ноутбуков или мобильных телефонов.
In the West, young people have largely dispensed with the home-delivered physical morning newspaper, and instead catch up on the news whenever they choose, using tablets, laptops, or mobile phones.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad