Ejemplos del uso de "участка" en ruso
Traducciones:
todos1781
area431
site422
police station210
section185
plot181
place60
district38
lot32
stretch27
sector23
patch19
tract14
leg5
infield1
neck1
otras traducciones132
Но сравнение с тем, что произошло за пределами пораженного участка может оказаться поучительным.
But a comparison with what happened outside the affected area is instructive.
Лесли, мне ввести их в курс дела касательно участка?
Leslie, should I give them some background info on the site?
Я все еще высматривала Бу всякий раз, когда проходила мимо участка Рэдли.
I still looked for Boo everytime I went by the Radley place.
Я хотела узнать точный номер судейского участка и подробности дела.
I wanted to make sure about the court district number and details.
Наиболее превосходные примеры расположены на углу участка.
The most perfect examples occupy corner lots.
оснащение комплексами средств автоматизации АСПК пунктов пропуска Польского участка Государственной границы: «Брузги», «Берестовица» (ввод в опытную эксплуатацию планируется в 2004 году);
Provision of APCS automated equipment to entry points in the Polish sector of the State border: “Bruzgi”, “Berestovitsa” (test operation is planned for 2004);
Камера делает снимки одного и того же участка неба с интервалом в несколько минут.
The camera captures several images of the same patch of sky taken minutes apart.
Так, в 1961 году, после появления реактивных самолетов, в Организации Объединенных Наций была введена норма проезда экономическим классом для всех поездок сотрудников продолжительностью девять часов или менее, а в 1982 году, после введения многими авиалиниями бизнес-класса, для поездок (или участка поездки) продолжительностью, эквивалентной пересечению северной Атлантики, был рекомендован класс, следующий непосредственно за первым классом (бизнес-класс).
For instance, in 1961, after the introduction of jet flights, economy class was introduced at the United Nations for all travel of officials below a certain level on flights of nine hours or less and in 1982, after the introduction of business class by many airlines, the class immediately below first (business class) was recommended for journeys (or a leg of a trip) of a duration equal to that of crossing the North Atlantic.
Правило мухи приусадебного участка легче объяснить лично.
The infield fly rule's so much easier to explain in person.
Мясистую часть передней четвертины (шейный филей) получают из передней четвертины путем удаления участка длинного мускула, лежащего вдоль остистых и поперечных отростков и грудных позвонков.
Eye of Forequarter (Neck Fillet) is prepared from a Forequarter by removing the eye muscle portion lying along the spinous processes and transverse processes and the thoracic vertebrae.
Площадь участка составляет либо пять гектаров (орошаемые участки), либо десять (участки в более засушливых районах).
The plots were either five hectares (irrigated land) or ten (land in more arid areas).
Так нам известно, что микротрещины расходятся радиально от каждого поврежденного участка.
So we know that the micro-fractures radiate out of each trauma site.
Инспектор Харкнесс из полицейского участка на Бонд Стрит.
It's Inspector Harkness from Bond Street police station.
Я встретил начальника участка на прошлой неделе.
I met the section manager for the juvenile unit last week.
Это различие объясняется высоким дефицитом давления пара, смоделированного для соответствующего участка.
This discrepancy was due to a high vapour pressure deficit modelled for the respective plot.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad