Ejemplos del uso de "участками" en ruso con traducción "police station"

<>
В Боснии и Герцеговине среди сотрудников полиции, занимающихся проблемой торговли людьми, отобраны 19 координаторов, которые обеспечивают связь между полицейскими участками на местах, кантональным министерством внутренних дел, центрами общественной безопасности и государственным координатором. In Bosnia and Herzegovina, 19 focal points from police working to combat trafficking had been created, which established a link between police stations in the field, the Cantonal Ministry of the Interior, centres for public security and the State Coordinator.
Он является начальником полицейского участка. He is the chief of a police station.
Я в полицейском участке Миддлтона. I'm at Middleton police station.
Да, разошлите телексы по всем участкам. Yes, send telexes to all police stations.
Он не работает в этом участке. He doesn't work at this police station.
Ва в полицейском участке Восточного Коулуна. Wah is at East Kowloon Police Station.
Адвокатам разрешено приходить в полицейский участок. Lawyers can come at the police station.
Ты не вернёшься в полицейский участок. You never step foot in a police station again.
Инспектор Харкнесс из полицейского участка на Бонд Стрит. It's Inspector Harkness from Bond Street police station.
Генри заводится, даже просто проезжая мимо полицейского участка. Henry gets horny just passing a police station.
Потому что вы не работаете в этом участке. That's because you don't work at the same police station.
Льюис и ногой не ступит в полицейский участок. Lewis would never set foot in a police station.
Начальник полицейского участка Шу'Аиба в течение одного года Head of the Shu'aiba police station for one year.
Он же командир транспорта в полицейском участке в Коулуне? Isn't he the vehicle commander at the Kowloon City police station?
Пойдем в полицейский участок и возьмем дело Анны Фрай. Let's go down to the police station and get ahold of that case file on Hanna Frey.
К сожалению, чтобы её добыть, приходится вламываться в полицейский участок. Unfortunately, it does involve breaking into a police station.
Мусульмане протестовали против строительства полицейского участка, утверждая, что земля принадлежит кладбищу. Muslims were protesting the construction of a police station allegedly on land belonging to a cemetery.
Привезли меня в участок, отправили в подвал, посадили там в камеру. They took me to the police station, the basement of the police station. Then they put me in a cell.
Вы напали на Джо Миллера в комнате допросов в полицейском участке Бродчерча. You assaulted Joe Miller in the interview room at Broadchurch police station.
больницы, порты, аэропорты, дороги, суды, полицейские участки, налоговые учреждения и государственные архивы. hospitals, ports, airports, roads, courts, police stations, tax offices, and government archives.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.