Ejemplos del uso de "участника" en ruso

<>
Наименование и адрес участника торгов, с которым заключен договор о закупках, и цена, указанная в договоре, незамедлительно направляются другим участникам торгов ". The name and address of the bidder with whom the procurement contract is entered into and the contract price shall be promptly communicated to other bidders.”
По информации МСЛПЧ/КЦПЧ, перед лицом таких требований правительство назначило главное управление национальной полиции в качестве партнера и участника переговоров и в конечном счете посредника в урегулировании социального кризиса, возникшего между преподавателями и правительством. IFHR/OCDH state that, in response to these demands, the Government appointed the National Police Department as spokesperson, negotiator and mediator for the crisis between the teachers and the Government.
установление требования о том, чтобы во все тендерные уведомления для предварительного отбора участников торгов включалась вся информация, необходимая государственному органу для правильной оценки технического, профессионального и финансового потенциала участника торгов для осуществления проекта; Making a requirement for all tender notices for pre-selection of bidders to include all information that is necessary for the public entity to correctly assess the bidder's technical, professional and financial capacities to implement the project;
Бывший пункт 3 был разделен на два пункта: первый из них, пункт 2, посвящен уведомлению участника торгов, с которым заключен договор о закупках, а второй, пункт 3, посвящен уведомлению других участников торгов о выигравшем участнике и цене, указанной в договоре. What was paragraph (3) has been split into two paragraphs: the first, paragraph (2), addressing the notification of the bidder with whom the procurement contract is concluded, and the second, paragraph (3), addressing notification of other bidders about the winning bidder and the contract price.
Этот вариант уместен в том случае, если будут разрешены электронные реверсивные аукционы по модели 2, описанной в пункте 33 документа A/CN.9/WG.I/WP.35 (а не просто аукционы по модели 1, в которой все аспекты тендерных заявок, которые должны оцениваться при выборе победившего участника торгов, представляются через электронный реверсивный аукцион, и никакого расставления по оценке не требуется). This option is appropriate if Model 2 electronic reverse auctions as described in paragraph 33 of A/CN.9/WG.I/WP.35 are to be permitted (rather than just Model 1 auctions, in which all aspects of tenders that are to be evaluated in selecting the winning bidder are presented through the electronic reverse auction, and no ranking is required).
Отправьте профиль другого участника своим контактам Forward someone else's profile to a connection
Итак, вот эти три ключевых участника. So those three actors.
Удаление контакта на странице профиля соответствующего участника Removing a connection from that connection's profile
Запретить кому-то доступ или удалить участника Ban or Remove Someone
Узнайте подробнее, как просмотреть список контактов другого участника. Learn more about seeing someone else's connections list.
Имя участника службы с сервера глобального каталога отсутствует Service Principal Name Missing from Global Catalog Server
Маркет-мейкер превращается в постоянного пассивного участника рынка. Market maker becomes perennial market taker.
Для блокировки или снятия блокировки участника выполните следующие действия: To ban or unban someone:
Чтобы назначить другого участника администратором или модератором вашей группы: To make someone an admin or moderator of your group:
Здесь вы увидите статус сообщения для каждого участника группы. From there, you'll see the status of your message with each person in the group.
Чтобы отменить права администратора для участника клуба, выполните следующие действия: To remove someone as the club admin:
Давайте поприветствуем нашего следующего участника, играющего на гармошке, Питер Гриффин. Let's welcome our next performer, here to play the harmonica, Peter Griffin.
Девочки-подростки приветствовали Джорджа на улице, будто участника британского бой-бэнда. Tween girls were cheering for George in the street today, like he was a British boy band.
Мне пришлось записать имя этого участника TED, чтобы его не перепутать. And I had to write down the name of this TED Fellow so I didn't mess it up here.
Укажите, что именно в профиле участника послужило основанием для написания сообщения. Mention the profile content that prompted you to write.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.