Ejemplos del uso de "участники проекта" en ruso

<>
Traducciones: todos76 project participant67 otras traducciones9
Результаты оказались впечатляющими: участники проекта улучшили свою способность отличать новости, заслуживающие доверия, от фейковых новостей на 24%. The results were impressive: participants improved their ability to distinguish trustworthy news from false news by 24%.
Участники проекта «Община: надежда на будущее» в Нигерии считают, что в условиях ограниченности ресурсов деятельность молодежи в области информации и пропаганды может быть наиболее эффективной. Representatives of the Future-Hope Community Project in Nigeria expressed the sentiment that with few resources, youth can be very effective in advocacy work.
В Северном Сулавеси участники проекта объединены в кооператив, тамошние местные нравы основаны на демократии поэтому для защиты своего проекта мы можете прибегнуть к местной системе судопроизводства. In North Sulawesi it is the cooperative - they have a democratic culture there, so there you can use the local justice system to protect your system.
Знаете, когда начался запуск Большого адронного коллайдера и процесс не пошел, все пытались понять, почему. Так вот, его саботировали участники проекта Малого коллайдера из чистой зависти. You know when the Large Hadron Collider started, and it didn't work, and people tried to work out why, it was the Small Hadron Collider team who sabotaged it because they were so jealous.
Участники проекта возлагают на него большие надежды, поскольку стоимость услуг системы iPSTAR будет ниже стоимости услуг на основе наземной цифровой абонентской линии (DSL) и кабельных модемов. In particular, participants were hopeful that the iPSTAR project would offer services that challenged price offerings for terrestrial digital subscriber lines (DSL) and cable modems.
«Некоторые участники проекта из ЕС могут отказаться от участия в нем из-за угрозы санкций, — говорит старший научный сотрудник Атлантического совета (The Atlantic Council) Ариэль Коэн (Ariel Cohen). "Some EU partners in the project may decide not to go ahead because of a threat of sanctions," says Ariel Cohen, a senior fellow at The Atlantic Council.
В то же время участники проекта ЛАДА установили связи с участниками других инициатив в области борьбы с деградацией земель, в том числе с Программой первоочередных действий/Центром региональной деятельности- основным элементом Средиземноморского плана действий (СПД). At the same time, the LADA project established links with other initiatives regarding land degradation, including the Priority Actions Programme/Regional Activity Centre, a key component of the Mediterranean Action Plan (MAP).
Участники проекта сотрудничают с участвующими в эксперименте общинами 14 тихоокеанских островных государств в целях выявления практических путей усиления охраны окружающей среды в трех ключевых областях: ведение рыбного промысла в прибрежных районах, сокращение отходов и защита запасов пресной воды. The project works with pilot communities in 14 Pacific island countries to find practical ways to strengthen environmental management in three key areas of coastal fisheries, waste reduction and freshwater protection.
В своем выступлении на двадцать шестой сессии Боб Уилли, преподаватель школы «Арчуэй» в Страуде и координатор действующей в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии организации «Школы вместе и кампания действий в интересах детей», стремящейся привлечь школы и учащихся к деятельности, основной упор в которой делается на процесс развития и права человека, заявил, что учащиеся его школы и участники проекта присутствуют на сессиях Рабочей группы с 1998 года. In a statement made at the twenty-sixth session, Bob Willey, a teacher at the Archway School in Stroud and coordinator of Schools Together Action for Children Campaign (STACC), an organization in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland seeking to unite schools and their students in activities that focus on development and human rights issues, said that students from the school and project had attended sessions of the Working Group since 1998.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.