Ejemplos del uso de "ученику" en ruso con traducción "student"

<>
Нашей целью было обеспечить индивидуальный подход к каждому ученику. The goal was to have a one-to-one ratio with every one of these students.
Он подтвердил, что видел как тренер Алексей помогал ученику с растяжкой. He admitted all he saw was Coach Alexei helping a student stretch.
И я сказал: "Ну, я бы просто позволил каждому ученику работать с той скоростью, которая ему удобна, и смотрел на панель с результатами." And I said, "Well, I would just, every student work at their own pace on something like this and we'd give a dashboard."
Незадолго до того один из родителей угрожал судебным иском школе, потому что она на 10 процентов снизила оценку ученику, с опозданием сдавшему работу. She'd just been involved in an episode where a parent had threatened to sue the school because she lowered the grade of the student by 10 percent when he turned the paper in late.
В трудной обстановке, где успехи в учебе стоят очень далеко в списке жизненных приоритетов непослушных подростков, киногерой Пфайффер придумывает неортодоксальный и эффективный новый подход к оценке знаний: каждому ученику в начале учебного года выставляются высшие оценки «А», которые снижаются в процессе учебы в зависимости от показанных результатов. In a difficult environment, where academic achievement is far from the top of the rebellious teens’ list of priorities, Pfeiffer’s character comes up with an unorthodox – and effective – new approach: each student will start the year with an “A” grade, which is theirs to lose.
И опять, ему нужно было прийти в школу, чтобы получить информацию от учителя, загрузить её в единственный доступный ему вид переносной памяти, т.е. в его собственную голову, и взять её с собой, потому что именно так информация доносилась от учителя к ученику, а затем использовалась в жизни. And he again had to travel to the school to get the information from the teacher, stored it in the only portable memory he has, which is inside his own head, and take it with him, because that is how information was being transported from teacher to student and then used in the world.
Умар - потрясающий ученик, изумительный ребенок. But Umar is a fantastic student. He's an incredible kid.
Ученикам следует обучать своих учителей. The students should teach their teachers.
Немногие ученики знали его имя. Few students knew his name.
На вечеринке присутствовали все ученики. All the students attended the party.
Слово "талибан", кстати, означает "ученики". Indeed, "Taliban" means "students."
Разом все ученики начали разговаривать. All the students began talking at once.
Ученики собрались в классной комнате. The students assembled in the classroom.
На вечер пришли все ученики. All the students attended the party.
Учитель сердито отчитал своих учеников. The teacher scolded his students severely.
В нашем классе тридцать учеников. Our class consists of thirty students.
Большинство учеников не любят историю. A majority of students dislike history.
В нашем классе сорок учеников. There are forty students in our class.
Учитель воодушевлял учеников своей похвалой. The teacher encouraged the students with praise.
Я не был хорошим учеником. I was not a great student.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.