Exemplos de uso de "учетная стоимость" em russo

<>
Таким образом, по текущим рыночным ценам их стоимость более чем на 100 миллиардов долларов США превышает его учетную стоимость. Thus, at current market prices, it is worth more than $100 billion over its book value.
Три главных сайентологических организации - а всего их где-то 20-30 - но три главные из них, лишь они, имеют учётную стоимость в 1,5 миллиарда $. Three of the main entities of Scientology - and there are 20 or 30 of them - but the top three, just on their own, have a book value of $1.5 billion.
Стоимость жизни резко возросла. The costs of living have raised dramatically.
(Не рекомендуем использовать папку Program Files, если ваша учетная запись имеет ограниченные права); (We recommend you not to use Program Files folder, if your windows profile has limited rights)
Какова стоимость этого? Of what value is it?
Поразительнее всего то, что рынок практически полностью проигнорировал эти политические события, они совершенно не заложены в ценах, поскольку инвесторы сейчас думают не о политике, а о том, что затевает Риксбанк, как он намерен бороться с угрозой дефляции (поскольку учетная ставка банка уже практически на нуле). The most remarkable thing about all of this is that the market has almost entirely shrugged its shoulders at these political developments, suggesting not much was priced in on the political front as the focus is instead on what plans the Riksbank is cooking up regarding the threat of deflation (as its policy rate is already at the zero bound).
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров. Mass production lowers the cost of certain goods.
Логин — учетная запись для доступа к прокси-серверу. Login — a user login for access to the proxy server.
Включена ли сюда стоимость питания? Are meals included?
Например, если на консоли активна учетная запись ребенка, возможности доступа для гостевой записи будут ограничены соответствующим образом. For example, if a child is signed in, the guest is restricted by the child's settings.
Стоимость картины - 10 фунтов. The price of the picture is 10 pounds.
Учетная запись: вход и выход Sign in, out, and off
Стоимость доллара начала падать. The value of the dollar began to drop.
Учетная запись, связанная с подпиской Xbox, имеет непогашенную задолженность, поэтому все новые покупки будут отклонены. Your Xbox subscription has an outstanding balance, and new purchases are being declined.
После землетрясения стоимость земли в этом районе сильно снизилась. After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
Средняя реальная долгосрочная учетная ставка в 1891-1979 - в период, заканчивающий как раз перед тем, как Волкер обратил внимание на резкое увеличение стоимости займов - составляла всего лишь 1,25%, что очень близко к сегодняшней реальной долгосрочной процентной ставке. The average real long-term government interest rate in 1891-1979 - a period ending just before Volcker oversaw soaring growth in borrowing costs - was a mere 1.25%, which is very close to the real long-term interest rate today.
Они часто жалуются на стоимость жизни в Токио. They often complain about the cost of living in Tokyo.
Индикатор: совокупный операционный расход по ГК — учетная валюта Indicator: General ledger operating expense total – accounting currency
Стоимость жизни становится выше. Living costs are getting higher.
Учетная запись, с которой выполняется анализатор сервера Exchange, на каждом сканируемом компьютере сервера Exchange должна обладать разрешениями локального администратора. Use the PING command to see whether the Exchange Server computer is reachable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.