Ejemplos del uso de "файл отката" en ruso
Этот файл не нужен для отката, но его можно использовать для справки.
This file is not necessary for the roll back process, but can still be used for your reference.
Как альтернатива, серебро может продолжить расти, не сделав вначале отката.
Alternatively, silver could extend its rally without pulling back first.
В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
Обратите внимание на то, что в 1998 году кросс протестировал уровень отката 50% на 97.53, однако в тот момент так и не смог его пробить.
Notice how in early 1998, CADJPY challenged the 50% retracement of its decline at 97.53 but failed to break.
В целом я считаю себя трендовым трейдером, что означает, что я ищу моменты окончания отката, как точки входа, когда они позволяют войти в направлении основного тренда.
I generally consider myself a trend trader, which means that I am looking for retracements as entry points when they are in the direction of the primary trend.
С другой стороны, подтвержденный прорыв ниже этого ключевого уровня поддержки будет означать, что «характер» рынка изменился, и открыт путь для более значительного отката к предыдущим минимумам на отметке 1.0975 или далее - 1.0920.
On the other hand, a confirmed break below this key support level would suggest that the “character” of the market has changed and would open the door for a deeper pullback toward the previous lows at 1.0975 or 1.0920 next.
Что касается более общей тенденции, пока GBP / USD торгуется ниже 80-дневной экспоненциальной скользящей средней, настолько, я хотел бы рассмотреть общую тенденцию к снижению нетронутой, и я хотел бы рассматривать рост пары в последнее время или какие-либо расширения в качестве отката, по крайней мере, сейчас.
As for the broader trend, as long as Cable is trading below the 80-day exponential moving average, I would consider the overall downtrend to be intact, and I would see the recent advance or any extensions of it as a retracement, at least for now.
Тем не менее, глядя на наши индикаторы импульса, я бы оставался осторожными, по поводу возможного отката, прежде чем покупатели снова возьмут инициативу.
Nevertheless, looking at our oscillators, I would stay cautious that a pullback could be looming before buyers shoot again.
Хотя этот шаг увеличивает возможности для дальнейшего роста в сторону круглой цифры 1300 (R1), я хотел бы остаться осторожным по поводу возможного отката до того, как быки захватят контроль снова.
Although this move increases the possibilities for further rise towards the round figure of 1300 (R1), I would stay careful of a possible pullback before the longs seize control again.
На дневном графике, прорыв выше 50% отката от снижения 22 января - 17 марта необходим, чтобы превратить среднесрочный уклон в сторону роста.
On the daily chart, a break above the 50% retracement of the 22nd of January – 17th of March decline is needed to turn the medium-term bias to the upside.
Куки - это небольшой файл, который может быть размещен на жестком диске вашего компьютера для целей учета.
A cookie is a small file that can be placed on your computer's hard disk for record-keeping purposes.
Это же действие можно выполнить командой меню "Файл — Печать", клавишами-акселераторами Ctrl+P или кнопкой панели инструментов "Стандартная".
The same action can be performed by the "File — Print..." menu command, accelerating keys of Ctrl+P, or the button of the "Standard" toolbar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad