Ejemplos del uso de "фактически" en ruso con traducción "actual"

<>
Но фактически, не о смерти. Actually, it's not about death.
Фактически он реинтегрируется в организме. It actually gets reintegrated in the body.
Фактически, они пропускают молекулы воды. They actually export water molecules through.
Фактически в этом нет никакой необходимости. Actually, there is not the slightest need for this to happen.
А вот куда мы фактически движемся. And this is where we're actually going.
Фактически, множество содержания создается пользователями самостоятельно. But actually, a lot of the content is created by the users themselves.
Фактически, тепепрь они интеллектуальная собственность компании. They are actually the intellectual property of our company.
И мы можем фактически начать расшифровку. And we can go here and actually start decrypting it.
Фактически это история о моей родине. This is actually a story of my own backyard.
Но фактически мы этого не делаем. But we don't actually do that.
Дыхательный аппарат - фактически очень опрятная часть. The breathing apparatus is actually a very neat piece.
Связанное содержимое фактически отображается в файле. The linked content actually appears in the file.
Вы фактически как скульптор лепите человека. You're actually sculpting a human being here.
Мы фактически прикоснулись к миру призраков. We actually touched the etheric plane.
Я фактически представляю приближение своего будущего. I can actually visualize my future approaching.
Фактически, я действительно хочу отомстить своему экс. Actually, I really want to get back at my ex.
Фактически многие их них проводят немалую работу. And actually a lot of them are doing huge amounts of stuff.
Фактически оно легло в основу моего бизнеса. It was actually to lay the foundation for my business.
Фактически за одним компьютером работает один ребенок, What you have, actually, is there is one child operating the computer.
Фактически это был комплект для собирания скворечника. It's actually a birdhouse kit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.