Ejemplos del uso de "факты" en ruso

<>
Traducciones: todos5443 fact4943 data118 reality64 otras traducciones318
Ставшие известными факты вызывают обеспокоенность. What has emerged is deeply concerning.
Факты на этот счет неоднозначны. The evidence on that point is mixed.
Но факты свидетельствуют об обратном. But the evidence suggests otherwise.
Факты, приводимые правыми, очень просты. The right’s narrative is simple.
Однако я упомянул подобные факты. But, you know, I include things like that.
Вот вам и опора на факты. So much for the evidence base.
Комиссия ВОЗ выявила некоторые ужасающие факты. The WHO Commission discovered some shocking things.
Наше требование опирается на следующие факты: In support of our claim we wish to draw your attention to the following points:
Учитывая имеющиеся факты, прогноз выглядит обоснованным. On the basis of the evidence at hand, the forecast looks valid.
Итальянский ботаник, Стефано Манкузо, приводит любопытные факты. Italian botanist Stefano Mancuso presents intriguing evidence.
Все эти факты принесли Эйнштейну мировую известность. And this gained Einstein prominence around the world.
Привычки, очевичные факты, убеждения, восклицания, парадигмы, догмы. Habits, certainties, convictions, exclamation marks, paradigms, dogmas.
Я подкидываю ему выдуманные имена, ложные факты. I feed him false names, dead ends.
Не очень важным, как показывают эмпирические факты. Not much, the empirical evidence suggests.
Дезертиры из армии подтверждают факты сексуального насилия. Army deserters confirm that rapes have occurred.
Однако факты не позволяют поддержать данную точку зрения. Yet the evidence does not support this view.
Однако эти факты очевидны, и они требуют действий. But the evidence is clear, and it demands action.
Вы научили меня подвергать сомнению все факты, Хаким. You taught me to question all certainties, Hakim.
Факты говорят: «Нет», а Люк Хардинг: «Может быть» The Evidence Strongly Suggests No, But Luke Harding Says Maybe!
Нил, ты лицемерил, не договаривал и искажал факты. Neal, you've double-talked, omitted, and bent the truth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.