Ejemplos del uso de "факультетами" en ruso con traducción "department"

<>
Traducciones: todos280 faculty179 department101
Настоящее исследование проводилось в рамках имеющихся ресурсов с учетом рекомендаций, содержащихся в докладе УСВН, в том числе в отношении таких стратегических информационных кампаний, как размещение на соответствующих языках объявлений о вакансиях в местных, региональных и национальных газетах, сотрудничества с лингвистическими факультетами университетов Соединенных Штатов и учебными заведениями, специализирующимися на изучении иностранных языков. The present study takes into account the recommendations made in the OIOS report within existing resources, including strategic outreach efforts such as advertising vacancy announcements in locally, regionally and nationally circulated newspapers in the relevant languages, cooperation with language departments of United States universities and training institutes that specialize in foreign languages.
Тебе бы перевестись на факультет искусств". You should be in the art department."
Член совета факультета (1995-2003 годы) Member of the Department Faculty Board (1995-2003)
Я ворвалась в научную библиотеку факультета психологии. I raided the psychology department's research library.
Сегодня эта область изучается на факультетах химии, And x-ray crystallography is now a subject in, you know, chemistry departments.
Материал для чтения будет опубликован на сайте факультета. Your reading assignments will be posted on the department website.
Преподаватель факультета экономики труда Корнельского университета, 1993-1994 годы. Lecturer, Department of Labour Economics, Cornell University, 1993-1994.
Г-жа Анна Шихта, доцент, факультет бухгалтерского учета, кафедра управления Ms. Anna Szychta, Assistant Professor, Department of Accounting, Faculty Management
2000 год Юридический факультет Даремского университета: Trials before the ICTY. 2000 Durham University Law Department: Trials before the ICTY.
Заведующий кафедрой генетики, отделение педиатрии, медицинский факультет, Университет Хачет-Тепе. Chief of Genetics, Department of Paediatrics, Faculty of Medicine, Hacettepe University.
Вчера днём не было ни одного совещания на Факультете Психологии. There was no meeting in the Department of Psychology yesterday afternoon.
Бакалавр гуманитарных наук, Йонсейский университет, Республика Корея, юридический факультет, 1980 год Yonsei University, Republic of Korea, Department of Law, 1980.
В конце концов, у него было нечто, способное уничтожить целый факультет. After all, he had something that could blow the whole department apart.
Затем группа осмотрела кафедры факультета и подведомственное ему предприятие пищевой промышленности. The group then inspected the Faculty's departments and its food industries plant.
Хорошо, значит, он назначил встречу, которая бы "разнесла на части весь факультет". Right, so he arranged a meeting that "would blow the department apart".
2008 год Заведующий кафедрой научных исследований, факультет права, Университет Аль-Фатех, Триполи 2008 Head, Department of Higher Studies, Faculty of Law, El Fateh University, Tripoli
Лектор по международно-правовым нормам прав человека, Юридический факультет, Народный университет, 1989 год Lecturer on International Human Rights Law, Law Department, People's University, 1989.
В конце концов, его докторская степень была получена на медицинском факультете неврологии Университета Пенсильвании. After all, his doctorate is from the University of Pennsylvania School of Medicine’s neuroscience department.
1981-1983 годы: старший лектор/доцент, факультет английского и европейских языков, Байерский университет, Кано, Нигерия; 1981-1983: Senior Lecturer/Reader, English and European Languages Department, Bayero University, Kano, Nigeria;
1995 год Научный сотрудник и преподаватель кафедры социологии факультета филологии и гуманитарных наук Ниамейского университета 1995 Research teaching fellow, Sociology Department, Faculty of Arts and Social Sciences, University of Niamey
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.