Ejemplos del uso de "фамильное серебро" en ruso
И если ты задумал отправить фамильное серебро в Индию, посоветуйся с чертовым министром иностранных дел!
And if you're going to sell the family silver to the Indians, consult the bloody Foreign Secretary!
Я понял, что ты мой, как только увидел тебя, фамильное сходство, мальчик мой.
I knew you were one of mine the minute I saw you, family resemblance, my boy.
Это столовое серебро было в моей семье несколько поколений.
This silverware set has been in my family for generations.
Она должна была выучить целое новое фамильное древо.
She had to teach herself a whole new family tree.
В мужских соревнованиях в категории до 66 кг серебро досталось Михаилу Пуляеву, а бронза - Камалу Хан-Магомедову.
Mikhail Pulyaev, competing in the men’s 66kg class, achieved a silver medal, and the bronze went to Kamal Khan-Magomedov.
Как альтернатива, серебро может продолжить расти, не сделав вначале отката.
Alternatively, silver could extend its rally without pulling back first.
Я чувствую, что совершила ошибку, попросив тебя нарисовать фамильное древо.
Writing in the family tree class not an easy task time, never.
Инструменты для торговли на рынке драгоценных металлов (BULLION): золото и серебро;
Instruments for trading on precious metals (BULLION) market: gold and silver;
С технической точки зрения серебро торгуется в рамках модели, похожей на нисходящий клин, которая иногда сигнализирует разворот тренда.
From a technical point of view, silver is trading inside what looks like a falling wedge, a pattern which sometimes signals a reversal in the trend.
На рынке инвестиционных металлов наблюдалась картина, зеркальная к стоимости доллара, в первой половине дня металлы падали, впоследствии тренд развернулся и начался рост, по итогам дня золото, серебро, палладий и платина немного упали в цене ввиду укрепления USD.
In the market of investment metals saw a similar picture to the value of the dollar; in the morning metals fell, then the trend reversed and began to rise, towards the end of the U.S. trading session gold, silver, palladium and platinum fell slightly in price because of a strengthening the USD.
Если судить по графику, то тот факт, что медведи не смогли протолкнуть цену на серебро убедительно ниже отметки $19.00 – это бычий исход.
Chart-wise, the bears’ inability to push the price of silver decisively below the $19.00 mark is a bullish outcome.
Следовательно, серебро может в итоге упасть еще ниже.
Therefore, silver could end up actually falling a lot further.
В настоящее время цена на золото и серебро котируется в долларах.
Prices for both gold and silver are currently quoted in USD.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad