Ejemplos del uso de "фантастическому" en ruso
В обстановке тревоги, замешательства и ностальгии по фантастическому прошлому преобладают голые эмоции.
In a climate of anxiety, confusion, and nostalgia for a fantastical past, raw emotion prevails.
Вся жизнь была создана в её нынешнем виде 7000 лет назад фантастическими существами из космоса!
All life was created in its present form 7,000 years ago by a fantastical creature from outer space!
Из-за игры света и тени тебе виделось что-то фантастическое.
The flatness and the light does weird things to your eyes.
Ради этого все они были готовы следовать традициям диктаторов и прибегать к клевете, искажению фактов и фантастическим утверждениям.
And they have all been willing to follow the tradition of dictators, and to resort to smears, distortions, and fantastical claims.
Этими обложками я стараюсь выставить жизнь в Нью-Йорке ещё более фантастической, чем она есть.
I try to make life in New York look even weirder than it is with those covers.
В те годы, когда это произошло со мной, сама мысль о том, что кого-то можно накачать наркотиками или лекарствами, а потом изнасиловать, казалась почти фантастической.
When this happened to me, the idea of drugging someone and raping her was almost fantastical.
Независимо от того, что темная энергия, кажется антигравитацией, фантастическая энергией или математике, она имеет, волшебные свойства.
Whatever dark energy is, whether anti-gravity, weird energy or maths, it seems to have magical properties.
Может показаться, что технический склад ума Нолла и его склонность к тому, чтобы делать все своими руками, более соответствуют характеру «Звездного пути», чем более фантастической мистике «Звездных войн».
Knoll’s engineer mindset and DIY attitude can seem more attuned to Star Trek than the more fantastical mysticism of Star Wars.
На снимках Вояджера ученые увидели какой-то поистине фантастический, искривленный рельеф и вдобавок ко всеобщему удивлению — гейзеры, извергающие жидкий азот.
Voyager’s images revealed weird, contorted terrains and, to everyone’s amazement, geysers of frozen nitrogen.
Похоже, что фантастическая четверка снова вместе.
Seems like the Fantastic Four is becoming fantastic again.
Все присутствующие - это была фантастическая сессия.
Members of the audience, that was a fantastic session.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad