Ejemplos del uso de "фарватер амура" en ruso
узкий фарватер, конфигурация порта, наличие мостов, шлюзов, излучин и аналогичных участков, ограничивающих свободу движения судов;
narrow channels, port configuration, bridges, locks, bends and similar areas where the progress of vessels may be restricted;
Одно из решений могло бы заключаться в том, чтобы переместить фарватер и в максимально возможной степени сохранить соответствующие речные участки в их естественном состоянии.
A solution might be to remove the fairway from the river bed, and leave the river sections concerned as far as possible in their natural state.
Такое чувство, что меня сбил тот же грузовик Мак, который убил Амура.
I feel like I was just hit by the same mack truck that killed Cupid.
Для того чтобы обеспечить судоходство в условиях плохой видимости с помощью РЛС, фарватер должен быть оборудован радиолокационными отражающими метками на буях и бакенах, а также перед мостовыми опорами.
In order to enable navigation in poor visibility by means of radar, the fairway should be equipped with radar reflecting top marks on buoys and beacons and with radar marks in front of bridge piles.
со стороны или сторон, с которых фарватер свободен:
On the side or sides on which the channel is clear:
Внешне эти женщины тоже похожи на людей, проживающих сегодня в бассейне Амура. Их гены свидетельствуют о том, что у них были карие глаза, густые и прямые волосы как у азиатских народов, кожа по цвету как у азиатов, и лопатообразные резцовые зубы — тоже как у азиатов.
The women also looked like people in the Amur Basin today — they had genes that suggest they had brown eyes; straight, thick hair; skin color similar to the Asian people; and shovel-shaped incisors, similar to Asians.
если оно не находится недалеко от берега и, в частности, если оно направляется от одного берега к другому, по мере возможности и как можно быстрее освободить фарватер.
if it is not near to a bank and especially if it is crossing from one bank to another: clear the channel as fully and as quickly as possible.
Эти меры включают стабилизацию речного русла и сокращение негативных последствий эрозии речных берегов (Амура в Амурской области), наращивание потенциала по очистке сточных вод, использование малоотходных и безотходных технологий, принятие законодательных мер в целях обеспечения соблюдения ограничений в водоохранных зонах и улучшение санитарных условий в городах и других населенных пунктах, включая сбор и очистку ливневых стоков.
These measures include: stabilization of the riverbed and decreasing negative consequences of the erosion of riverbanks (for the Amur in Amur Oblast), increasing capacities for wastewater treatment, use of low-waste and non-waste technology, legal measures to respect use restriction in water protection zones, and improving sanitary conditions in cities and other human settlements, including collection and treatment of storm water run-off.
Водный путь и фарватер, а также опасные места и навигационные препятствия не всегда обозначены.
The waterway, the fairway, as well as the danger points and obstacles are not always marked.
Первое дело касается Ибрахима Амура, 14 лет, который был застрелен 3 февраля 2001 года в секторе Газа.
The first case involved Ibrahim Amur, 14, who was shot and killed on 3 February 2001 in the Gaza Strip.
Термин " фарватер " означает часть водного пути, которая может быть фактически использована для судоходства
The term “fairway” means that part of the waterway that can actually be used by shipping;
если они находятся на фарватере и, в частности, если они направляются от одного берега к другому, по мере возможности и как можно быстрее освободить фарватер.
If it is in the channel, and especially if it is crossing from one bank to another clear the channel as fully and as quickly as possible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad