Ejemplos del uso de "фауны" en ruso
Затем я сделал историю про перепись флоры и фауны океана.
This next one here, I did a story on the census of marine life.
И заповедник получил название "Заповедник фауны Окапи" в честь этого красивого создания.
And it has been named Okapi Faunal Reserve because of this beautiful creature.
Когда вы там были, не было ли рядом каких-нибудь представителей фауны?
When you were at the site, did you notice any wildlife in the area?
За исключением водной флоры и фауны значения ПДК для других видов водопользования не превышаются.
Except for aquatic life, the MAC values for other uses are not exceeded.
Он также способствует регулированию распределения дождевых осадков и служит источником питания для флоры и фауны.
It also helps to regulate the distribution of rainfall and provides sustenance for wildlife.
Конвенция об охране дикой фауны и флоры и природных сред обитания в Европе (Бернская конвенция)
Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats (Bern Convention)
цифровую базу данных по видам фауны, обитающим в конкрециеносных районах ЗКК и центрального бассейна Индийского океана;
A digitized database on faunal species to be found in nodule provinces of the CCZ and Central Indian Ocean basin;
Конвенции 1979 года об охране фауны и флоры и природных сред обитания в Европе (Бернской конвенции).
Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats, 1979 (“Berne Convention”).
Максимальная концентрация нефтепродуктов наблюдается вниз по течению от Тобольска (44 ПДК для водной флоры и фауны).
The maximum concentration of oil products occurs downstream of Tobolsk (44 times MAC for maintenance of aquatic life).
Помимо этого, образцы донной фауны должны быть подвергнуты фингерпринтинговому анализу на содержание тяжелых металлов и углеводородов нефти.
In addition, heavy metal and petroleum hydrocarbon fingerprinting analyses should be performed on the benthic faunal samples.
Эти концентрации в верхних частях данного суббассейна уже превышают предельно допустимые уровни (ПДК) для водной флоры и фауны.
These concentrations already exceed in the upper parts of the sub-basin the maximum allowable concentration (MAC) values for aquatic life.
На границе между Турцией и Арменией превышение концентрации тяжелых металлов для водной флоры и фауны составляет 2-8 ПДК.
On the border between Turkey and Armenia, heavy metals exceed the MAC for aquatic life by a factor of 2-8.
Процедить весь океан из-за пластика - это сверх бюджета какого-либо государства, при чем можно погубить несчитаные количества морской фауны.
Straining the ocean for plastic would be beyond the budget of any country and it might kill untold amounts of sea life in the process.
Предотвращение незаконной рыбалки поможет пополнить разновидность флоры и фауны океана и обеспечить безопасное продовольствие и средства к существованию для миллиардов людей.
Eliminating rogue fishing will help replenish marine life and secure food and livelihoods for billions of people.
В настоящее время экологическое и химическое состояние реки характеризуется как " неудовлетворительное для водной флоры и фауны ", однако пригодное для других видов водопользования.
Currently, the ecological and chemical status of the river system is “not satisfactory for aquatic life”, but appropriate for other uses.
Так, 10 лет назад была запущена международная программа "Перепись морской флоры и фауны", цель которой - расширить наше понимание жизненных циклов в Мировом Океане.
And so 10 years ago, an international program began called the Census of Marine Life, which set out to try and improve our understanding of life in the global oceans.
На сегодняшний день экологическое и химическое состояние является удовлетворительным для водной флоры и фауны, муниципального и промышленного использования, а также других видов водопользования.
Currently, the ecological and chemical status is satisfactory for aquatic life, municipal and industrial uses, and other uses.
Концентрация железа во всех точках измерения превышает ПДК (для водной флоры и фауны и других видов использования) в некоторых случаях в 12 раз.
The iron concentration at all measuring points exceeds the MAC values (both aquatic life and other uses), sometimes by a factor of 12.
Северо-западный Юньнань является одним из наиболее биологически разнообразных районов мира, там обитает половина всех видов фауны Китая и находится четверть видов его флоры.
Northwestern Yunnan is one of the world’s most biologically diverse areas, home to half of China’s animal species and a quarter of its plant species.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad