Sentence examples of "федерации" in Russian
Г-жа Патернотр (Бельгия), отвечая на заданные вопросы, говорит, что федеративное государство и субъекты федерации имеют разную юрисдикцию, хотя в некоторых областях существуют смешанные юрисдикции.
Ms. Paternottre (Belgium), responding to the questions posed, said that the federal State and federated entities had different jurisdictions, although there were some split jurisdictions in some areas.
Министерства культуры Российской Федерации представляют
Ministry of Culture Russian Federation Presents
Схожим образом, когда ЕС превратился в федерацию, его лояльным гражданам было необходимо отказаться от национализма, основанного на этническом сходстве, а вместо этого идентифицировать себя с демократическими принципами конституции федерации.
Similarly, as the EU evolved into a federal state, its loyal citizens would reject nationalism based on ethnic affinities and instead identify with the democratic principles of the federation's constitution.
Федерации европейских ассоциаций по аэрозолям (ФЕА).
the Federation of European Aerosol Associations (FEA).
Я передаю слово представителю Российской Федерации.
I give the floor to the representative of the Russian Federation.
Существующие доверия федерации и связи организации
Existing federation trust and organization relationships
Как тебе удалось заполучить катер Федерации, Кварк?
How did you get your hands on a Federation runabout?
Эти никчемные электрощиты помогали делать инженеры Федерации.
Federation could use the system the electric shield ridiculous.
Он признался, что совершил предательство против Федерации.
He admitted to committing acts of treason against the Federation.
Властью Федерации Терран, этот суд объявляется открытым.
By the authority of the Terran Federation, this tribunal is in session.
Это денежно-кредитный орган федерации суверенных государств.
It is the monetary authority of a federation of sovereign states.
Мы польщены приёмом в огромную семью Федерации.
We are so honoured to be accepted within the great Federation family.
Смерть капитана Пикарда - потеря для всей Федерации.
Capt Picard's death is a loss to the entire Federation.
Совмещенные сигналы бедствия и сообщение от Федерации.
Overlapping distress calls and now a message coming in from the Federation.
Международной федерации рабочих строительной и деревообрабатывающей промышленности
International Federation of Building and Wood Workers
Совет Федерации по экзобиологии дал нам последнее разрешение.
The Federation Council on Exobiology has given us final approval.
Эти развертывания по умолчанию используют процесс доверия федерации.
These deployments continue to use the federation trust process by default.
Это сигнальный маяк Федерации - курс 309, отметка 4.
It's a Federation hailing beacon - originating bearing 309 mark 4.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert