Ejemplos del uso de "фестиваль рок-музыки" en ruso
В Англии проводятся музыкальные фестивали (от фестиваля в Гластонбери (популярная музыка и музыка в стиле рок) до концертов классической музыки с участием видных дирижеров и исполнителей и фестивалей Генделя в Лондоне), книжные и литературные ярмарки, шекспировский фестиваль (в Стратфорде и Лондоне) и другие театральные фестивали и фестивали других видов искусства.
In England, they include music (ranging from the Glastonbury festival (rock and pop) to the Promenade Concerts and Handel Festival in London), literature and book fairs, Shakespeare (at Stratford and London) and other theatre and drama festivals and various other art forms.
В Англии в их числе следует отметить музыкальные фестивали (от фестиваля рок и поп музыки в Гластонберри до " Променэйд консертс " и фестиваля Генделя в Лондоне), литературные и книжные ярмарки, Шекспировские (в Стретфорде и Лондоне) и другие театрально-драматические фестивали и творческие мероприятия.
In England, they include music (ranging from the Glastonbury festival (rock and pop) to the Promenade Concerts and Handel Festival in London), literature and book fairs, Shakespeare (at Stratford and London) and other theatre and drama festivals and various other art forms.
Так, например, регулярно обновляется и переиздается брошюра " Рок справа ", в которой приводится информация о рок-группах, придерживающихся правоэкстремистских взглядов, а также об истоках этой музыки, ее особенностях и месте в музыкальном мире.
For example, a brochure, “Rock from the Right”, which provides information about right-wing rock and the origins, developments and trends in this music sector, is regularly updated and reprinted.
Это крупный фестиваль музыки и искусств, устроенный в честь слияния.
It's a massive music and arts festival to celebrate the merger.
Первый блок (с акцентом на распространение информации и средства массовой информации) включал проведение пресс-конференций, снабжение информацией средств массовой информации и оказание профессиональной и финансовой поддержки в реализации одновременно организованных проектов (таких, как международный фестиваль музыки рома " Каморо "), проведение двух опросов общественного мнения и создание вебсайтов.
The first block (focusing on dissemination of information and the media) included the holding of press conferences, the provision of information to the media and of professional and financial support to simultaneously organized projects (like the Khamoro International Roma Music Festival), two public opinion polls and the creation of web sites.
Фестиваль творчества и искусства состоит из ряда конкурсов по различным видам искусства, в частности в области хореографии, драматического искусства, изобразительного искусства, декламации, кулинарии, музыки, визуального искусства и фотографии.
The Creative Arts Festival comprises a number of competitions in the various creative arts, such as dance, drama, fine art, speech, culinary arts, music, visual arts and photography.
Это как организовать рок фестиваль или устраивать лагерь хиппи.
It's like putting on a rock festival or staging a love-in.
То же самое верно - это начало века - для всей популярной музыки 20-го века, будь это рок, латиноамериканская музыка или что угодно.
Same thing goes true for - that's the beginning of the century - for the whole of 20th-century popular music, whether it's rock or Latin music or whatever.
В рамках "Амурской осени" пройдет фестиваль любительского кино
A festival of amateur film will take place as a part of Amur Fall
"В мае Баку прославился фестивалем песни Евровидение - а в следующем году у нас состоится фестиваль старейших людей мира", - говорит Фатулаева.
"Baku became famous in May due to the Eurovision Song Contest, and next year we are having a festival to celebrate the oldest people in the world," said Fatulayeva.
Общественный вкус делал то, чего никогда бы не удалось добиться приказами и предписаниями, и так же, как среди книг люди выбирали мемуары богачей, выросших в бедности, кулинарные книги и любовные романы, из всей музыки они выбирали баллады.
Popular taste did what edict and proscription could never have done, and just as, when it came to books, the people chose rags-to-riches memoirs, cookbooks and romances, so, when it came to music, they chose ballads.
Впервые будет участвовать мультфильмы: на фестиваль отобрали 3 анимационных фильма.
The first to compete will be the animated films: 3 animated films were chosen for the festival.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad