Ejemplos del uso de "фея Дисней" en ruso
Дисней не смог бы выдумать более чарующее превращение.
Disney could not have worked a more seductive transformation.
Мистер Дисней, если кто и водил вас за нос, то вы сами, придумав себе эту забаву.
Mister Disney, if you have dangled then it is at the end of a rope you have fashioned for yourself.
Вечером мы дадим концерт в "Red Rocks" Его покажут по каналу Дисней в прямом эфире.
We're gonna be doing a live concert from a Red Rocks tonight, that would be a live broadcast on a Disney channel.
Гомер Симпсон, посмотри что любовная фея оставила в нашем ДВД плеере.
Homer Simpson, look what the snuggle fairy left in our DVD player.
На 289, между игровым каналом на 288 и каналом "Дисней" для восточного побережья на 290.
289, right between the Game Show Network at 288 and the East coast feed of the Disney Channel on 290.
Когда мне было 5 лет, в комнату ко мне залетела фея.
When I was five, this fairy came into my room one night.
Я поступил хуже, чем Дисней, когда они сняли Майкла Джея Фокса в том ремейке Зорро.
I've screwed up worse than Disney did when they cast Michael J Fox in that Zorro remake.
У неё есть татуировка на запястье маленькая зелёная фея.
Uh, she's got a little green fairy tattooed on the inside of her wrist.
Дисней согнал их в кучу и направил на них Лэнд Ровер.
Disney rounded up these lemmings and drove Land Rovers at them.
Это очень важное прослушивание для канала "Дисней".
It's a very high profile audition for the Disney Channel.
Но я же опоздала всего на полчаса и я только Третья фея!
But I'm only half an hour late and I'm just third faerie!
Тебе бы ещё драные джинсы и кожаную куртку, тогда б ты точно был самым крутым пацаном на канале "Дисней".
If you had ripped jeans and a leather jacket, you'd be like the toughest kid on the Disney Channel.
А я думал, что Вафельная фея только в сказках бывает.
And I thought the Waffle Fairy was just a bedtime story.
Рассматривая президентство Трампа как новую итерацию вращающейся вокруг короля культуры и толкуя современный Вашингтон, округ Колумбия, подобно тому, как Дисней толковал атмосферу французских замков, можно не просто развлечь себя; здесь кроется возможность получить понимание того, как работает власть Трампа.
Viewing Trump’s presidency as a new iteration of princely culture, doing for Washington, DC, what Disney did for the French chateau, is not only entertaining; it offers critical insight into how Trump’s power works.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad