Ejemplos del uso de "фиксированный" en ruso con traducción "fix"
• Фиксированный диапазон цены: фиксирует цену.
• Fixed price range: enables the range of the price from the bottom to the top.
главный учетчик/хранитель активов (фиксированный гонорар).
Master record keeper/custodian (fixed fee).
Фиксированный спрэд с поправкой на величину комиссии брокера.
Fixed spread including a broker commission rate.
Как можно влезть в такой долг, получая фиксированный доход?
How does someone on a fixed income accrue that kind of debt?
Флажок Фиксированный список доступен только для типа атрибутов Текст.
The Fixed list check box is available only for the Text attribute type.
Определение размера позиции через фиксированный объем и фиксированные доли
Position sizing using fixed amounts and fixed fractions:
Вы должны иметь фиксированный доход или поручителей по кредиту.
You need to have fixed income or collateral security.
Мы можем согласовать фиксированный сбор при продаже или покупке (комиссию).
We may agree a fixed mark-up or mark-down (commission).
Текст – выберите этот тип, если необходимо создать фиксированный список значений.
Text – Select this type when you want to create a fixed list of values.
Особенности: фиксированный спред, 4 знака после запятой, режим Instant Execution
Forex account features: fixed spread, 4 digits after comma, the Instant Execution mode (forex mini)
Если складские проводки создаются для номенклатуры, флажок Фиксированный атрибут недоступен.
If inventory transactions are created for the item, the Fixed attribute check box is not available.
Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол.
The Hobby Eberly telescope in Texas also has a fixed angle of inclination.
Фиксированный часовой пояс для Событий в приложении в некоторых сценариях.
Fixed timezone accuracy for App Events in some affected cases.
Установите флажок Фиксированный атрибут, чтобы задать базовый атрибут в качестве фиксированного атрибута.
Select the Fixed attribute check box to set the base attribute as a fixed attribute.
Константа — для производства, вне зависимости от производимого количества, требуется фиксированный объем или количество.
Constant - This means that a fixed volume or quantity is required for the production, regardless of the quantity that is produced.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad