Exemples d'utilisation de "фильтром" en russe

<>
Эти объекты возвращаются фильтром политики. These user objects are returned by the policy filter.
фильтром защиты от вредоносных программ; By the malware filter
Что случилось с твоим телепатическим фильтром? What's wrong with your perception filter?
Сообщение помечено фильтром содержимого как нежелательное. The message was marked as spam by the content filter.
Вы можете воспользоваться фильтром «новейшие зарегистрированные события». You can filter on the “most recently logged events” filter.
Чтобы снять фильтр, нажмите x рядом с фильтром. To clear a filter, click x next to the filter.
Сообщение помечено как нежелательное до обработки фильтром содержимого. The message was marked as spam prior to being processed by the content filter.
Сообщения больше 11 МБ не проверяются интеллектуальным фильтром сообщений. Messages that are over 11 MB aren't scanned by the Intelligent Message Filter.
Чтобы просмотреть данные по каждой камере, воспользуйтесь фильтром Угол камеры. Use the Camera Angle filter to see the metrics for each camera.
В сводной таблице щелкните стрелку раскрывающегося списка рядом с фильтром отчета. In the PivotTable, click the dropdown arrow next to the report filter.
В этом примере создается динамическая группа рассылки с настраиваемым фильтром получателей. This example creates a dynamic distribution group with a custom recipient filter.
И теперь график эквити с фильтром CRTDR < 50% и без него: And now the equity curves with and without the CRTDR < 50% filter:
Все сообщения, отправляемые с этих IP-адресов, не проверяются фильтром содержимого. Any messages sent from these IP addresses aren’t checked by the content filter.
Если этого окажется недостаточно, воспользуйтесь фильтром почты или параметрами на вкладке "Поиск". But if you need more help, try Filter Email or the options on the SEARCH tab.
Я изолировала звуковой образ, и я работаю над фильтром для затычек, но я. I've isolated the sound pattern and I'm working on the earplug filter, but I.
Чтобы просмотреть только разнесенные или неразнесенные проводки, воспользуйтесь фильтром в столбце Состояние записи. To view only posted transactions or unposted transactions, use the filter in the Entry status column.
Также он сослался на статью, которая указывает на эквивалентность между WLS и фильтром Калмана. Max also referenced an article which establishes the equivalence between weighted least squares and Kalman filter.
Сигареты с фильтром 5 млн, без фильтра - 4, Окурки по 1 и 2 миллиона. Filter cigarettes for 5 millions, filter free ones for 4, cigar butts for 1 and 2 millions.
Здесь находятся сообщения, которые отмечены фильтром как нежелательные (независимо от показателя вероятности нежелательной почты). These are messages that are marked as spam by the filter (regardless of the SCL rating).
На рис. 2. показан график эквити стратегии шорта VXX с корреляционным фильтром, и без него. Fig. 2. shows the equity curve of a short VXX strategy with and without the correlation filter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !