Ejemplos del uso de "финансовой деятельности" en ruso con traducción "financial activity"

<>
Финансовые календари обеспечивают структуру для финансовой деятельности организации. Fiscal calendars provide a framework for the financial activity of an organization.
Финансовый календарь представляет собой группу из одного или нескольких финансовых лет, используемую для финансовой деятельности. A fiscal calendar is a grouping of one or more fiscal years that is used for financial activity.
По данным исследования Томаса Филпона и Ариэля Рэшефа, большая часть увеличения финансовой деятельности произошла в наиболее спекулятивных областях, в ущерб традиционным финансам. According to a study by Thomas Philippon and Ariell Reshef, much of the increase in financial activity has taken place in the more speculative fields, at the expense of traditional finance.
Приведенное в этом законе определение «финансовых учреждений» является достаточно широким и фактически включает любых физических и юридических лиц, осуществляющих любые виды финансовой деятельности, связанной с финансовыми операциями, предусмотренными законом. The scope of definition “financial institutions” is broad and practically includes any natural and legal person, which performs any financial activity related with the financial transactions stated by the Law.
Целью ТПТИ является раскрыть потенциал трансатлантической экономики, которая остается на сегодняшний день самым большим и самым богатым рынком в мире, отвечающим за три четверти мировой финансовой деятельности и более чем половину мировой торговли. The TTIP’s goal is to unleash the power of the transatlantic economy, which remains by far the world’s largest and wealthiest market, accounting for three-quarters of global financial activity and more than half of world trade.
В частности, выполняя три роли (официальный резервный актив; валюта, широко используемая в финансовой деятельности; денежное средство), СДР позволили бы увеличить официальную ликвидность, расширить спектр новых активов, используемых в государственных и частных транзакциях во всём мире, наконец, СДР могли бы активней использоваться в качестве единицы финансового учёта. Specifically, the SDR’s three roles – an official reserve asset, a currency used more broadly in financial activity, and a numeraire – could ensure greater official liquidity, expand the range of new assets used around the world in public and private transactions, and boost its use as a unit of account.
В рамках банковской и финансовой системы Кубы другим юридическим или физическим лицам (нотариусам, адвокатам или распорядителям фондов) не разрешается заниматься какой-либо финансовой деятельностью. Under our banking and financial system, other legal entities or natural persons (notaries, attorneys or financial managers) are not authorized to engage in any kind of financial activity.
Финансовая деятельность в значительной степени сосредоточена на том, что европейцы называют термином «англо-саксонская» экономика: прежде всего, в США и Великобритании, а также в нескольких небольших странах, таких как Исландия и Ирландия, которые тщетно пытались повторить модель финансов, доступных для всех бесплатно. Financial activity was concentrated largely in what the Europeans termed “Anglo-Saxon” economies: above all the United States and the United Kingdom, and a few small countries that tried, disastrously, to replicate a model of free-for-all finance such as Iceland and Ireland.
Статья 14 указанного Закона также наделяет соответствующего министра полномочиями периодически проверять финансовые отчеты лицензированных обществ и ассоциаций и распускать любое общество, ассоциацию или союз, которые не дают ревизорам возможности проверять их финансовые документы, или же в том случае, когда финансовая деятельность не соответствует целям, ради которых они были созданы, и которые указаны в их статутах и в лицензиях, выданных им. Article 14 of the Act also gives the competent minister the power to examine periodically the financial records of licensed societies and associations and the power to dissolve any society, association or union that denies the examiners permission to check its financial records or in the event of financial activity at variance with the purposes for which it was founded, as set forth in its statutes and the licence issued to it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.