Ejemplos del uso de "финансовую систему" en ruso
Traducciones:
todos1030
financial system997
financial architecture17
finance system4
otras traducciones12
Экономисты и влиятельные политики подправляют международную финансовую систему с середины 1990-х годов без особого успеха.
Economists and policymakers have been tinkering with the international financial architecture since the mid-1990s, without much success.
Поэтому необходимо ответственно управлять процессом глобализации и укреплять международную финансовую систему, с тем чтобы спекулятивные потоки капитала не привели к краху экономики.
It was therefore necessary to manage the globalization process responsibly and strengthen the international financial architecture so that speculative capital flows would not wreck entire economies.
Представитель Индонезии считает, что доклад по вопросу о кризисе внешней задолженности и развитии недостаточно полон, поскольку в нем четко не указывается, как следует реформировать международную финансовую систему,- а этот вопрос непосредственно связан с вопросом о задолженности и является непременным условием устойчивого развития.
The report on the external debt crisis and development did not go far enough in the sense that it did not elaborate further on the need to pursue the reform of the international financial architecture, which was directly linked to the debt issue and was a prerequisite for sustainable development.
Необходимо срочно создать более крепкую мировую финансовую систему.
A more robust global financial system is urgently needed.
оно также затрагивает финансовую систему и макроэкономические показатели.
it also affects the financial system and macroeconomic performance.
Какой эффект все это окажет на мировую финансовую систему?
What effects will this have on the world financial system?
Этот опыт привел к попыткам сделать финансовую систему более безопасной.
That experience has prompted efforts to make the financial system safer.
Более серьезные тревоги вызывает влияние рефлексивности на саму финансовую систему.
A greater worry is the workings of reflexivity within the financial system itself.
Это создаст единую финансовую систему с хорошей поддержкой внутри зоны евро.
This would produce a unified and well-supported financial system within the euro zone.
Эта нестабильность усложняет решение других серьезных проблем, влияющих на мировую финансовую систему.
This instability also makes it difficult to address other grave problems affecting the global financial system.
Система управления американским государственным долгом также может помочь сделать финансовую систему более безопасной.
Management of US public debt could also help to make the financial system more secure.
Спасая финансовую систему, как и саму фискальную политику, нужно беспокоиться о "потоплении доллара".
In rescuing the financial system, no less than in fiscal policy, we need to worry about the "bang for the buck."
Включение риска чрезмерной волатильности в мировую финансовую систему, сдвигает этот баланс еще больше.
Including the risk of excessive volatility in the global financial system tips the balance even further.
СФС уже выдвинул несколько предложений, которые помогут сделать нашу финансовую систему более надёжной.
The FSB has already facilitated a number of proposals that would help make our financial system more secure.
А, да, ещё при президенте Буше мы развалили западную финансовую систему во всём мире.
Oh, and under President Bush, we collapsed the Western financial system worldwide.
Из-за них мы не будем отдавать наши долги или реформировать нашу финансовую систему.
Because of them, we won't pay our debts or reform the financial system.
Также необходимо принять меры для того, чтобы повторно капитализировать и повторно урегулировать финансовую систему.
Steps must also be taken to recapitalize and re-regulate the financial system.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad