Ejemplos del uso de "финансовых обязательствах" en ruso

<>
В соответствии с резолюцией 60/255 Генеральной Ассамблеи информация о начисленных финансовых обязательствах будет представлена в промежуточной финансовой ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2006 года. On the basis of section III of General Assembly resolution 60/255, the accrued liability will be disclosed in the 31 December 2006 interim financial statement.
Приблизительные данные о финансовых обязательствах УВКБ в связи с медицинским страхованием сотрудников после прекращения ими службы по состоянию на 31 декабря 2006 года, рассчитанные на основе проведенного актуарием анализа, приводятся в таблице 9. On the basis of the actuary's study, it is estimated that the UNHCR liability for after service health insurance as at 31 December 2006 is as shown in table 9.
Постсоциалистическое наследие, с которым трудно расстаться, и тот факт, что правительство обещает предоставлять компенсацию группам, которые не выиграли от приватизации, а также владельцам возвращенных земель, отобранных у них в результате незаконных сделок, предполагают предоставление значительных и необязательно имеющих четкую направленность субсидий большим группам населения при долгосрочных финансовых обязательствах. A lingering post-socialist legacy and the fact that the Government promises to compensate groups that did not benefit from privatization, as well as owners of restituted land taken over by illegal settlements, imply extensive and not necessarily targeted subsidies to large groups of the population with long-term fiscal commitments.
Комитет напомнил о сделанных им выводах и вынесенных рекомендациях по общим аспектам этого вопроса, в частности о предложении внести поправку в статью 5.4 Финансовых правил и положений, в соответствии с которой взносы и авансы подлежат оплате в течение 35, а не 30 дней после получения сообщения о финансовых обязательствах. The Committee had recalled its conclusions and recommendations concerning related general issues, in particular the proposed revision of financial regulation 5.4 that would make assessed contributions and advances due and payable 35 days from the date of issuance of assessments, rather than 30 days from their receipt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.