Ejemplos del uso de "фирм" en ruso con traducción "firm"
Это 12 лидирующих юристов из конкурирующих фирм.
These are the top 12 litigators at competing firms.
Рынок для акций таких фирм практически иссяк.
The market for the shares of these firms largely dried up.
· желательность усиления конкуренции среди фирм, деятельность которых регулируется FSA.
· the desirability of facilitating competition between firms regulated by the FSA.
-способствовать инвестициям высокотехнологичных фирм развитых стран в развивающиеся страны;
· attracting high-technology firms from the developed countries to invest in the developing countries;
Здесь будет полезно сравнение с размерами фирм в Индии.
A comparison with the size of firms in India is helpful here.
Я получила твое электронное сообщение со списком других адвокатских фирм.
I got your email with a list of other law firms.
Или рассмотрите банкротства и неплатежи со стороны семей и фирм.
Or consider bankruptcies and defaults by households and firms.
Такое активное вмешательство в деятельность фирм является основой всех регуляций.
Such active intervention in firms’ operations is the mother of all regulations.
Они должны стремиться к разработке стандартов, подходящих для контролируемых фирм.
Rather, they should strive to develop standards appropriate for controlled firms.
Для китайских фирм такое движение должно сопровождаться фундаментальным изменением менталитета.
For Chinese firms, such a movement will have to be accompanied by a fundamental change in mentality.
В Южной Корее и Индонезии женщины владеют почти полумиллионом фирм.
In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms.
Эти данные высвечивают два существенных слабых места у европейских фирм.
These data highlight two vital weaknesses in European firms.
Многолетнее сотрудничество наших фирм не должно прекратиться из-за нелепого недоразумения.
The long-standing co-operation of our firms should no longer be disrupted by misunderstandings.
Например, ограничивая количество займов для частных фирм, государственные банки нарушают распределение ресурсов.
For example, by disfavoring lending to private firms, state-owned banks distort the allocation of resources.
Внутренний аудит проводит Crowe Howarth — одна из лучших в мире аудиторских фирм.
Our internal auditing is done by Crowe Howarth, one of the world’s leading auditing firms.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad