Ejemplos del uso de "флагу" en ruso

<>
FBMediaView соответствует флагу медиакэша для изображений кольцевой галереи. FBMediaView follows media cache flag for carousel images
Там все еще отдают честь флагу и делают реверансы. Where you come from, they're still saluting the flag.
Я отдаю честь флагу на лацкане вашего пиджака, агент Эндерсон, но, а. I salute the flag on your lapel, Agent Anderson, but, uh.
Высокоскоростные суда могут нести вместо государственного флага щит, по форме и цвету соответствующий государственному флагу ". High-speed vessels may instead of the national flag display a board which matches the national flag in shape and colour”.
Ага, точно, кроме части про образованного антрополога, это как мой отец относился к Черному флагу и смерти Кеннеди. Yeah, right, except for the trained anthropologist part, that's how my dad felt about Black Flag and the Dead Kennedys.
Государства-члены должны участвовать в более широком политическом диалоге в целях укрепления законности, эффективности и безопасности операций Организации Объединенных Наций и тем самым восстановить доверие к голубому флагу как символу мирного сотрудничества. Member States must engage in a broader political dialogue to strengthen the legitimacy, integrity and security of United Nations operations and thereby restore the blue flag as a symbol of peaceful cooperation.
У них свой собственный флаг. They've got their own flag.
S&P сейчас пробился выше за рамки модели консолидации «флаг», как видно на графике. The S&P has now broken out of the pennant consolidation pattern to the upside, as can be seen on the chart.
Простите, что не подняли флаг в вашу честь. You &apos;ll forgive me for not putting up the bunting.
Подними флаг, если собрался воевать Wave the flag when you want to fight
И все-таки, золото сейчас прорвалось за рамки модели консолидации «флаг», что может стать стимулом для технической торговли. That said, gold has now broken out of a pennant consolidation pattern which may encourage some technical trading.
Моё парковочное место оккупировали люди с лестницами развешивающие флаги. My parking space is occupied by men up ladders hanging bunting.
На вершине шеста был флаг. There was a flag at the top of the pole.
После консолидации в рамках ограниченной модели флага в районе 1.16 в течение медленного праздничного торгового периода пара USDCAD решительно прорвалась к новому максимуму 5.5 лет в первый торговый день 2015 года. After consolidating within a tight pennant formation around 1.16 over the slow holiday trading period, USDCAD aggressively broke out to a new 5.5-year high on the first trading day of 2015.
Дамы и господа, флаг Индонезии. Ladies and gentlemen, the flag of Indonesia.
Французский флаг сине-бело-красный. The French flag is blue, white and red.
Хэнк не поднимал этот флаг. Hank didn't raise that flag.
Они должны были поднять флаг. They should have thrown the flag.
Я поднял белый флаг, галстук. I'm waving the white flag, suit.
Слышал, он поднял белый флаг. I heard he threw up the white flag.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.