Ejemplos del uso de "флагштока" en ruso con traducción "flagpole"

<>
Я встречаюсь со Скипом у флагштока. I'm gonna meet Skip at the flagpole.
Еу, я встречу тебя у флагштока в типа. Yo, I'll meet you at the flagpole in like.
Более конкретно, 16 августа 2005 года турецкие оккупационные силы на Кипре неожиданно начали строительство нового караульного помещения в неспокойном с военной точки зрения районе Луругина и спустя несколько дней установили предупредительный указательный знак и два флагштока у дороги в буферной зоне, которая ведет к вышеупомянутому караульному помещению. Specifically, on 16 August 2005 the Turkish Occupation Forces in Cyprus suddenly began construction of a new guardhouse in the militarily sensitive area of Lourougina and some days later placed a warning signpost and two flagpoles by the road in the buffer zone leading to the said guardhouse.
Я даже установлю там флагшток. I'll even spring for the flagpole.
Да, флагшток на такое способен. Yeah, a flagpole will do that.
Подвесил велосипед Эви на флагштоке пожарной станции. Pulled Evi &apos;s bicycle up the flagpole at the fire station.
Давай посмотри, что случится, когда я возьму флагшток. Let's see what happens when I run my hand up the flagpole.
Так ты в этой истории здание или флагшток? Are you the building or the flagpole?
А я, в духе взаимной выгоды, установлю флагшток. And in the spirit of reciprocity, I will provide the flagpole.
Повесился на флагштоке, завернувшись во флаг своей страны. Hung himself from a flagpole wrapped in his national flag.
Все отдыхающие, подойдите к флагштоку для важного сообщения. All campers to flagpole for an important message.
Она треснула меня флагштоком, ну и понемногу увлеклась мной. She whacked me with the flagpole and started to take to me.
И вот мы воткнули флагшток в траву и стали петь. So we stuck the flagpole in the grass and we sang.
Она приковала себя цепью к флагштоку на месте ядерного испытания. She chained herself to a flagpole at a nuclear test site.
Простите, что приковал лодыжку Билли Тернера наручниками к школьному флагштоку. I'm sorry I handcuffed Billy Turner's ankle to the school flagpole.
Одно из моих ранних воспоминаний - пляж на берегу моря и флагшток. One of my earliest memories was of a beachfront and a flagpole.
Моя подруга Натали врезалась во флагшток в школе и выбила два зуба. My friend, Natalie, she ran into a flagpole at school and lost two teeth.
Как и большинство вещей, крепко держаться за флагшток - это, в конечном счете, лишь вопрос равновесия. As with most things, hanging on to flagpoles is, in the end, a matter of balance.
Если бы я мог, я бы вздёрнул на флагшток всех зрителей до единого и отсалютовал бы им. If I could, I would run each and every one of you viewers up a flagpole and salute you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.