Beispiele für die Verwendung von "фоновый" im Russischen

<>
Сведите к минимуму фоновый шум. Silence any background noises.
Фоновый шум сведен к минимуму. Minimal background noise
Добавим фоновый рисунок — по всей ширине. We are going to add a background picture – the whole width.
Как добавить фоновый рисунок на слайды презентации Add a background picture (or watermark) to slides
Цвет фона интерфейса, если не используется фоновый рисунок Color for the background of the UI if an image is not used
Щелкните слайд, на который хотите добавить фоновый цвет. Click the slide that you want to add a background color to.
Переместите ползунок "Прозрачность" вправо, чтобы настроить фоновый рисунок Slide the Transparency bar rightward to adjust the background image
Если для «accountKitBackgroundColor» использовать непрозрачный цвет, фоновый рисунок будет скрыт. If you use an opaque color for accountKitBackgroundColor, it will hide your background image.
В разделе Контроль ошибок снимите флажок Включить фоновый поиск ошибок. Under Error Checking, clear the Enable background error checking check box.
Чтобы вставить фоновый рисунок, сначала выберите параметр "Рисунок или текстура". To insert a background picture, begin by selecting "Picture or texture fill"
В голосовом сообщении отсутствует фоновый шум, эхо и звук не пропадает. The voice message is free of background noise, echo, and the audio doesn't drop out.
Служба — это фоновый процесс, который диспетчер служб Windows может запускать при запуске сервера. A service is a background process that can be launched during the startup of the server by the Windows Service Control Manager.
Vар = объем воздуха в канале, пропущенного через фоновый фильтр твердых частиц при стандартных условиях, Vap = volume of tunnel air flowing through the background particulate filter under standard conditions,
Я выполняю индивидуальную настройку интерфейса Account Kit для Android, но фоновый рисунок не отображается. I'm customizing the UI in Account Kit for Android, but my background image is not showing.
Если уровень фонового шума слишком высок, минимизируйте фоновый шум, а затем заново выполните проверку звука. If there is too much background noise, minimize the background noise and then run the audio check again.
Только с наушниками и внешними динамиками: включать фоновый режим, только если подключены наушники или внешнее аудиоустройство. Headphones or external speakers: Videos will only play in the background if your device is connected to headphones, speakers, or an external audio output.
Сведения о том, как добавить изображение, см. в статье Как добавить фоновый рисунок на слайды презентации. To add an image, see Add a background picture (or watermark) to slides.
Кроме того, с 2004 года ежемесячно проводится фоновый мониторинг воздуха на острове Хатэрума с использованием высокообъемного пробоотборника. In addition, background air monitoring has been conducted every month on Hateruma island since 2004 using a high-volume sampler.
Если вы хотите поместить рисунок на фон слайда, перейдите к статье Как добавить фоновый рисунок на слайды презентации If you want a picture in the background, switch to Add a background picture or watermark.
Необязательно: чтобы добавить фоновый рисунок на все слайды презентации, внизу области Формат фона нажмите кнопку Применить ко всем. (Optional) To include this background picture on all the slides in your presentation, select Apply to all at the bottom of the Format Background pane.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.