Ejemplos del uso de "фонограмм" en ruso

<>
Traducciones: todos34 phonogram28 soundtrack1 otras traducciones5
Генеральный секретарь также заявил, что достижение этой цели могло бы включать в себя оптимизацию производства программ и свертывание практики распространения фонограмм. The Secretary-General also stated that the achievement of this objective might include streamlining programme production and scaling down tape programme distribution.
Там, где это возможно, и там, где имеются реальные альтернативы, распространение фонограмм и эта форма распространения программ будет ограничена или постепенно свернута. Where possible and where there are viable alternatives, tape distribution and its programme format will be curtailed or phased out.
Под авторскими правами, которые определены законом от 3 июля 1985 года, понимаются права артистов-исполнителей, производителей фонограмм и видеозаписей, а также предприятий аудиовизуальной коммуникации. The Act of 3 July 1985 specifies the rights enjoyed by actor-performers, producers of sound and video recordings and enterprises concerned with audio-visual communication.
Это- закон от 11 марта 1957 года о литературной и художественной собственности, закон от 3 июля 1985 года об авторских правах и правах артистов-исполнителей, производителей фонограмм и видеограмм. They are the Act of 11 March 1957 concerning literary artistic ownership, and the Act of 3 July 1985 concerning the rights of authors and the rights of actor-performers and producers of sound and video recordings.
Дополнительный анализ результатов обследований и продолжающиеся консультации с радиостанциями свидетельствуют о том, что снижение потребностей в распространении фонограмм наблюдается во всех регионах и что все большее предпочтение отдается более прямым и надежным способам передачи программ, таким, как спутниковая связь, цифровые линии телефонной связи (ISDN) и Интернет. Additional feedback from the questionnaire surveys and ongoing consultations with radio stations suggest that there is decreasing need for tape distribution in all regions and an increasing preference for more direct and reliable forms of distribution, such as satellite, ISDN and the Internet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.