Exemples d'utilisation de "формат сообщений журнала" en russe
Параметры почтовых контактов и почтовых пользователей (если включен параметр "Использовать рекомендуемый формат сообщений")
Mail contact or mail user settings (if the use preferred message format setting is enabled)
Создавать, изменять или просматривать настройки подписки на рассылку по электронной почте, такие как формат сообщений и значения для протокола по умолчанию.
Create, modify, or view email subscription settings, such as message format and protocol defaults.
Примечание: Чтобы изменить цвет текста, может потребоваться выбрать другой формат сообщений вместо обычного текста.
Note: You can also switch the message format to something other than plain text to change the text color.
Этот параметр задает формат сообщений, отправляемых почтового контакту или почтовому пользователю.
This parameter specifies the message format for messages sent to the mail contact or mail user.
Настройка формата сообщений по умолчанию (обычного текста или HTML) в разделе Формат сообщений окна Параметры > Настройки > Почта > Раскладка.
Configure the default message format as plain text or HTML in the Message format section at Settings > Options > Mail > Layout.
В поле Имя протокола выберите формат сообщений, используемый системой для подключения к сайту внешнего каталога поставщика.
In the Name of protocol field, select the message format that the system uses to connect to the vendor's external catalog site.
Содержимое и формат сообщений могут быть действительно опасными, но иногда сообщения обозначаются так из-за неправильно написанного агента транспорта или ошибки в программном обеспечении, которая привела к сбою на сервере Exchange Server.
The messages may be genuinely harmful in their content and format, or the messages might have been the victims of a poorly written transport agent or a software bug that crashed the Exchange server while it was processing the otherwise valid messages.
Формат сообщений Интернета для получателей (параметры для определенного контакта)
Internet recipient message format (settings on a specific contact)
Существует много причин для того, чтобы контролировать типы и формат сообщений, отправляемых пользователями в домены за пределами вашего домена Exchange Online в Microsoft Office 365.
There are many reasons why you might want to control the types and the format of messages that your users send to domains outside of your Exchange Online domain in Microsoft Office 365.
Если для удаленного домена указывается определенный формат сообщений, формат заголовков и содержимого сообщений, отправляемых домену, изменяются.
If you specify a particular message format for the remote domain, the format of the headers and message content sent to the domain are modified.
Формат сообщений для получателей из Интернета (Outlook 2010 или более ранних версий).
Internet recipient message format (Outlook 2010 or earlier)
Для совершенствования портовых сооружений по приему отходов ИМО утвердила циркуляры о требованиях отчетности и пересмотренный свободный формат сообщений о несоответствиях и разработала сетевую базу данных.
To improve port waste reception facilities, IMO approved circulars on reporting requirements and a revised consolidated format for reporting inadequacies, and developed an Internet-based database.
Были признаны необходимость создания механизмов, в частности механизмов, обеспечивающих единый формат сообщений, их своевременное направление и широкий доступ общественности к информации, а также важное значение международного сотрудничества и координации в борьбе с экологическими преступлениями.
The establishment of mechanisms, such as common reporting formats and timely reporting, public access to information and the importance of international cooperation and coordination in combating environmental crime were all recognized, and several ways to achieve results in this area were suggested.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité