Exemplos de uso de "фотографией" em russo
Этой фотографией можно просто восхищаться.
One thing you can do with a picture like this is simply admire it.
Графическим дизайном, компьютерами, фотографией, промышленным дизайном.
They can do graphic design, all kinds of stuff with computers, photography, industrial design.
Простите, я не могу провести кредитку без удостоверения с фотографией.
I'm sorry, I can't swipe a credit card without a picture ID.
Джитиш Каллат успешно работает с фотографией, скульптурой, живописью и инсталляцией.
Jitish Kallat successfully practices across photography, sculpture, painting and installation.
Это означает, что они владеют каждой твоей фотографией отныне и навеки.
It means he owns every picture he takes of you, from now till the end of time.
На сегодняшний день, художники Raqs возможно главные представители мультимедийного искусства в Индии, работающие с фотографией, видео и инсталляциями.
Raqs are probably the foremost practitioners of multimedia art in India today, working across photography, video and installation.
На странице своего профиля в Delve щелкните значок камеры рядом с фотографией.
In Delve, on your profile page, click the camera icon next to your picture.
Выживший: Георгий Фарниев сегодня с открытой на ноутбуке фотографией себя в больнице после захвата
Survivor: Georgy Farniev pictured today, with a photograph of him in hospital follwoing the siege on his laptop
И я понятия не имел, что он вообще знал что я увлекаюсь фотографией, до того как я переехал сюда и увидел свои работы весящие на его стенах.
And I had no idea he even knew I was into photography until I moved in here and saw my work hanging on his walls.
Чтобы изменить масштаб, воспользуйтесь ползунком под фотографией.
To zoom in or out, use the slider below the photo.
Там в Портленде на автобусной остановке даже была реклама с их совместной фотографией.
Back in Portland they even had those bus bench ads with their picture together.
С каждой поездкой инспекторов, с каждой новой фотографией или ракетой база данных CAR становится все весомее и авторитетнее.
With every trip, every photograph of another rocket, CAR’s database grows in authority.
Кристина, в поисках самовыражения бродила по улицам Барселоны экспериментируя со своей последней страстью - фотографией и она думала что оказалась дурой именно в тот момент истины с Хуном Антонио.
Cristina, searching for a means of self - expression wandered the streets of Barcelona, experimented with her latest passion, photography and believed that she had made a fool of herself exactly at the moment of truth with Juan Antonio.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie