Ejemplos del uso de "фотографировал" en ruso
Он только фотографировал и говорил о важности первого впечатления.
He just took pictures and talked about the "wow" factor.
Я фотографировал портрет каждого, и просил их сделать смешные лица.
I took a portrait of everybody, and asked everybody to make a funny face.
Я боялся, что машина его раздавит пока я фотографировал его для вас, ребят.
I was afraid a car was going to come smash it as I was taking a picture for you guys.
Представляете, у нас в семье фотограф, а он никогда не фотографировал моих детей.
Do you realize we have a photographer in the family, and he's never shot a picture of my kids.
Или занят тем же человеком, кто фотографировал Джейн и избавился от тела Джеймса Стерна.
Or occupied by the same person who took Jane's picture and disposed of James Stern's body.
А все потому, что я недавно был на Фолклендских островах и фотографировал там пингвинов.
Because I had just been in the Falkland Islands taking pictures of penguins.
У меня над головой плавало уже 4 или 5 пингвинов, а я просто фотографировал её.
Now I've got four or five penguins floating around my head, and I'm just sitting there shooting away.
Мужчина с фотоаппаратом, он фотографировал ее за день до ее исчезновения, и он заставил рыжеволосую девочку заманить ее.
The man with the camera, He took her picture the day before she disappeared, And he had the redhead girl lure her away.
Когда они загадывали желание, я записывал это желание на одном из воздушных шаров и фотографировал их с этим шаром.
And when they made a wish, I would write their wish onto one of the balloons and take a picture of them holding it.
Я фотографировал руки каждого, потому что считаю, что о людях многое можно сказать по тому, как выглядят их руки.
I took pictures of everybody's hands, because I think you can often tell a lot about somebody from how their hands look.
Фотограф, который работал над этим проектом, по какой-то причине постоянно фотографировал свою собаку, поэтому этого персонажа вы еще увидите не раз.
Now, the photographer who took the pictures for this project for some reason posed his dog in a lot of them, so that's why you're going to see this recurring character.
Довольно часто в школе я фотографировал, а она вдруг шепнет что-то на ушко подружке, потом посмотрит на меня и скажет: "Стоп".
Very often at school, I'd be taking pictures, and she would whisper into her girlfriends' ears, and then look at me and say, "Stop."
Газета утверждала, что мужчин втягивал в такие занятия норвежец, который давал им деньги и подарки в обмен на то, что он фотографировал их во время гомосексуальных актов.
The paper alleged that the men had been enticed into such practices by a Norwegian, who gave them money and gifts in exchange for photos of them engaged in homosexual acts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad