Exemples d'utilisation de "фотосессия" en russe

<>
Во время этой фотосессии Пармитано начал ощущать, насколько сильно пропитался водой его подшлемник. It was during this photo session that Parmitano started to appreciate how saturated his cloth Snoopy cap had become.
Однако он должен хорошо взвесить все последствия такого подхода, найдя для этого время между заседаниями совета, лекциями и фотосессиями. But he should dwell upon the implications of such an approach between board meetings, lectures, and photo calls.
Для того, чтобы заработать популярность "Eye Candy" Хён Су участвует в разных шоу, фотосессиях, ток-шоу. In order for Eye Candy to become more well known, Hyun Soo's gone on dating shows, photoshoots, and talk shows.
В Яффо можно встретить молодоженов, приезжающих со всего Израиля и даже других стран на фотосессии. In Jaffa, you can meet newlyweds who come from all over Israel and even from other countries for photo sessions.
Человек на фотосессии для создания купюры снимался с разных точек, потом было выбрано финальное изображение, на нем - характерная поза сноубордиста. The person in the photo session to create the banknote was photographed from various points, then the final image was selected, with a typical pose of a snowboarder on it.
В 7:30 позвонила Лора и сказала, у неё утром фотосессия, так что не звоните после одиннадцати. At 7:30, Laura called and said she has a photo shoot in the morning, so don't call after 11:00.
Так что теперь Мохайлдин находится в США на протяжении трех недель медиа-событий - там даже пройдет фотосессия GQ - которая стала хорошо известной в стране, в которой зрителям в значительной степени препятствуют смотреть его канал. So now Mohyeldin is in the US for three weeks of media events - there will even be a GQ photo shoot - having become well known in a country where viewers are essentially prevented from seeing his station.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !