Ejemplos del uso de "франкоязычные" en ruso con traducción "francophone"

<>
Кроме того, существует договоренность с еще одной международной сетью о трансляции программы на трех частотах коротковолнового диапазона на франкоязычные аудитории Африки и Ближнего Востока. In addition, an arrangement exists with another international communications network to transmit the programming via three short-wave frequencies to francophone Africa and the Middle East.
Поскольку единственный член ГЭН от франкоязычных стран в начале 2003 года вышел в отставку, Группа постановила, что эта должность будет оставаться вакантной, пока в состав ГЭН не будет назначен новый член, представляющий франкоязычные страны. С. As the only francophone member of the LEG had resigned earlier in 2003, the group decided that the position of francophone rapporteur would remain vacant until a new francophone LEG member is designated.
Кто сказал, что франкоязычная Африка не может процветать? Who says that Francophone Africa can't thrive?
Для граждан франкоязычной Африки это, несомненно, будет иметь трагические последствия. For the citizens of Francophone Africa, this will certainly have tragic consequences.
Жан-Мари Бокель, социалистический мэр Мюлуза, назначен министром по сотрудничеству и связям с франкоязычным миром. Jean-Marie Bockel, the Socialist mayor of Mulhouse, is Minister for Cooperation and Relations with the Francophone world.
База данных об экзонимах первоначально предназначалась для франкоязычных пользователей, нуждающихся в надежной информации о географических названиях. This database of exonyms was primarily intended for Francophone users requiring reliable information on geographical names.
Кроме того, отдел организует присуждение трех провинциальных спонсируемых литературных премий, служащих финансовым подспорьем англоязычным и франкоязычным авторам. As well, the Branch co-administers three provincially sponsored literary awards which offer financial considerations to English-language and Francophone authors.
в области поиска предприятий (МСП), расположенных во франкоязычных странах, и финансовых механизмов (участие, партнерство, инвестиционные средства, предварительные исследования, финансирование инвестиций, послеинвестиционная поддержка); that wish to contact SMEs located in francophone countries or are looking for a financing instrument (participation, partnership, investment funds, preliminary studies, investment financing, post-investment support);
Три франкоязычных общинных центра получают помощь со стороны провинции/федерального правительства, предоставляемую с целью содействия сохранению и развитию культуры франкоговорящих общин провинций. Three francophone community centres receive provincial/federal support to assist the preservation and growth of francophone cultures in the province.
Этот прогресс был достигнут частично благодаря продолжающемуся сотрудничеству с академическими учреждениями, которое недавно удалось усилить за счет привлечения нескольких стажеров из франкоязычных учреждений. Some of that progress was due to the ongoing collaboration with academic institutions, which had recently been enhanced with the participation of a number of externs from francophone institutions.
Можно также использовать существующие центры подготовки, такие, как Международный центр подготовки миротворцев имени Кофи Аннана и центры, работающие во франкоязычных странах Африки и в Кении. Existing training centres such as the Kofi Annan International Peacekeeping Training Centre, as well as those operating in Francophone Africa and in Kenya, can also be used.
Один из этих сайтов — Demoneta — обслуживает главным образом ряд франкоязычных учреждений в шести странах Западной Африки и продолжает получать дополнительную помощь от соответствующих французских учреждений. Demoneta serves primarily a set of francophone institutions in six countries of Western Africa and has continued to benefit from additional support from French institutions.
Продолжается также распространение программ во франкоязычной Африке среди 200 частных, коммерческих и общественных радиостанций с использованием каналов спутниковой системы «УорлдСпейс Афристар» и системы загрузки «ОрдиСпейс» сети «Радио Франс интернасьональ». Distribution to francophone Africa is also under way, targeting 200 private, commercial and community radio stations using the WorldSpace Afristar satellite and the Radio France Internationale OrdiSpace download system.
Университет Уагадугу, КНЕС и Цифровой институт для франкоязычных стран предлагают курс обучения для получения степени магистра в области применения дистанционного зондирования для целей развития здравоохранения и рационального использования ресурсов. Ouagadougou University, CNES and the Global Francophone Digital University are offering a master's degree course in remote sensing applied to health development and resource management.
В 1999 году Канада воспользовалась восьмым саммитом Международной организации франкоязычных стран в Монктоне, с тем чтобы утвердить свой облик франкоязычной страны совершенно особым образом- организовать проведение Года франкоязычия в Канаде. In 1999, Canada took advantage of the VIII Francophonie Summit in Moncton to celebrate its Francophone personality in a very special way by launching the Year of La Francophonie in Canada.
В 1999 году Канада воспользовалась восьмым саммитом Международной организации франкоязычных стран в Монктоне, с тем чтобы утвердить свой облик франкоязычной страны совершенно особым образом- организовать проведение Года франкоязычия в Канаде. In 1999, Canada took advantage of the VIII Francophonie Summit in Moncton to celebrate its Francophone personality in a very special way by launching the Year of La Francophonie in Canada.
С 1993 года колледж Акадии предлагает программы обучения с выдачей аттестатов и дипломов после его завершения в послешкольных учебных заведениях с преподаванием на французском языке, расположенных в акадском и франкоязычном районах провинции. Since 1993, the Collège de l'Acadie has offered certificate and diploma programs in a post-secondary setting in french to the Acadian and Francophone regions of the Province.
Я хотел бы поблагодарить послов франкоязычных стран, которые с момента моего прибытия оказывают мне радушный прием, сообща и на индивидуальном уровне помогая мне, как этого может ожидать от своих членов какая-либо организация. I thank the Group of Francophone Ambassadors, who, since the moment that I arrived, have made me feel welcome and have given me all the individual and collective support that an organization can expect from its members.
В ответ на этот призыв Департамент по экономическим и социальным вопросам намерен осуществить проект по созданию консультативных групп по вопросам развития молодежи, которые будут действовать первоначально в трех англоязычных и трех франкоязычных африканских странах. In response, the Department of Economic and Social Affairs will undertake a project to create youth development resource teams that will operate initially in three anglophone and three francophone African countries.
Поскольку единственный член ГЭН от франкоязычных стран в начале 2003 года вышел в отставку, Группа постановила, что эта должность будет оставаться вакантной, пока в состав ГЭН не будет назначен новый член, представляющий франкоязычные страны. С. As the only francophone member of the LEG had resigned earlier in 2003, the group decided that the position of francophone rapporteur would remain vacant until a new francophone LEG member is designated.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.