Beispiele für die Verwendung von "фронтальный срез" im Russischen

<>
Компания YouGov опросила более 1000 бизнес-лидеров, представляющих широкий срез бизнеса в Великобритании по размерам, секторам и регионам. YouGov polled over 1,000 business leaders, broadly representative of Britain's business sizes, sectors and regions.
Балконы опускаются, видно, что первые ряды партера получают фронтальный наклон по направлению к сцене, появляются сидения. The balconies come down, you see that the orchestra begins to have a rake that's frontal towards the end stage, and the seats come in.
Американская армия сегодня радикально отличается от армии, служившей во время войны во Вьетнаме. Та армия, будучи армией призывников, представляла собой гораздо более широкий срез американского общества, даже несмотря на тот факт, что число афро-американцев и представителей других меньшинств, не способных избежать призыва, было в ней непропорционально велико. The American army today is radically different from the army that served in the Vietnam War, which, being an army of draftees, represented much more of a cross-section of American society, even though it contained a disproportionately high percentage of blacks and others less capable than the elites to evade the draft.
На вкладке Анализ сводной таблицы нажмите кнопку Вставить срез. Click PivotTable Analyze > Insert Slicer.
Кнопка "Вставить срез" на вкладке "Анализ" Insert Slicer button on the Analysis tab
Совет: Чтобы изменить внешний вид среза, щелкните его. В результате на ленте появится вкладка Срез. Tip: To change how the slicer looks, click the slicer to show the Slicer tab on the ribbon.
Выделите любой диапазон в обычной или сводной таблице и перейдите в раздел Вставка > Срез. Select any range in a table or PivotTable, and go to Insert > Slicer.
Срез с выбранными элементами Slicer with selected items
Если вы используете Excel 2016 или 2013, на вкладке Анализ нажмите кнопку Вставить срез. If you are using Excel 2016 or 2013, click Analyze > Insert Slicer.
Для каждого поля, выбранного в диалоговом окне Вставка срезов, отобразится срез. A slicer appears for each field you checked in the Insert Slicers dialog box.
И вы видите, здесь на рисунке срез тканей. And you see here a picture of a tissue section.
И мы продолжим делать это, срез за срезом. And we keep on doing that, slice after slice.
У подрезанных грибов срез должен быть приблизительно перпендикулярным по отношению к продольной оси. In case of cut mushrooms, the cut must be approximately perpendicular to the longitudinal axis.
Члены всех различных общин Ирака участвуют в этих усилиях, а добровольцы, изъявившие желание служить в вооруженных силах и силах безопасности Ирака, представляют собой широкий срез этнических и религиозных общин страны. Members of all of the multifarious communities of Iraq have joined in this effort, and volunteers for service in Iraqi military and security forces represent a broad cross-section of the country's ethnic and religious communities.
Срез должен быть чистым и приблизительно перпендикулярным продольной оси ножки. The cut must be clean and approximately perpendicular to the longitudinal axis.
Корни должны быть срезаны близко к основанию внешних листьев, причем срез должен быть чистым. The roots must be cut close to the base of the outer leaves and the cut must be neat.
Корни должны быть срезаны близко к основанию внешних листьев, причем срез должен быть аккуратным. The roots must be cut close to the base of the outer leaves and the cut must be neat.
Хотя в процессе отбора делегатов использовалось и политическое давление, и запугивание, в конечном итоге 1500 делегатов чрезвычайной Лойя джирги (включая более 200 женщин) образовали представительный срез афганского общества и его политических сил. While the process of selecting delegates was subjected to both political pressure and intimidation, the 1,500 emergency Loya Jirga delegates (including over 200 women) ultimately constituted a representative sampling of Afghan society and its political balance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.