Ejemplos del uso de "фруктовым соком" en ruso

<>
Это работает и с вином, и с фруктовым соком. This actually also goes for wine as well as fruit juice.
Вольво, минивэны с миллионом пневмоподушек, откидными телеэкранами и забродившим соком. Volvos, minivans with a billion air bags, and flip-down TV screens, and fermenting juice boxes.
Это было впервые продемонстрировано в 1960-х годах, когда исследователи в Гватемале каждый день кормили сытной кашей детей в двух выбранных по случайной схеме деревнях и гораздо менее питательным фруктовым напитком детей в двух других деревнях. This was first demonstrated in the 1960's, when Guatemalan researchers gave children in two randomly selected villages a nutritious porridge each day, and a much less nutritious fruit drink to children in two other villages.
Корень лакрицы, смешанный с бамбуковым соком и большим глотком виски. Licorice root combined with bamboo sap and a strong shot of whiskey.
Вы получаете грибы, брюссельскую капусту, шпинат, а ещё я всё это подсластил фруктовым экстрактом. You got your mushrooms, your alfalfa sprouts, your spinach, and I had it sweetened with fruit reduction.
Имбирный эль с лаймовым соком, пожалуйста. Ginger ale with lime juice, please.
С лёгким фруктовым букетом. It's got a fruity bouquet.
В реку с бритвенными лезвиями и лимонным соком? Into a river of razor blades and lemon juice?
Тут нет детишек, выстраивающихся в очередь за фруктовым льдом. There's no kids lining up to buy bomb pops around here.
Завернешь меня в кору, наполнишь меня соком и скажешь, где мне встать. Wrap me in bark, fill me with sap and tell me where to stand.
И сумка с фруктовым пуншем. And a bag of fruit punch.
А вот что я не понял, так что зачем вы сначала предлагаете ему $200,000 за то, что, как вам было известно, было просто виноградным соком. But what I don't get is why you first offered to pay him $200,000 for a case of what you knew was just grape juice.
Две недели назад все бегали наперегонки за фруктовым льдом. Two weeks ago there was a run on snowcones.
Ты очень тонкими ломтиками режешь картофель и приправляешь их соком лимона и чесноком, поджариваешь их на раскаленной неглубокой сковороде и затем солишь по вкусу. You slice the potatoes real thin, rub the slices with lemon and garlic, fry 'em up in a hot iron skillet and then salt to taste.
Что, очевидно, звучит более весело, чем 12 часов в церкви с моей матерью и следующим за этим фруктовым кексом. Which, frankly, sounds like more fun than 12 hours of church with my mother followed by a fruitcake.
Дети встретились за яблочным соком и печеньем. Kids met over apple juice and graham crackers.
А теперь он бегает тебе за фруктовым льдом? Now he's fetching you snowcones?
Да я скорее завернусь в листки бумаги и прыгну в бассейн с лимонным соком. I'd rather cover myself in paper cuts and jump into a pool of lemon juice.
Я так спешил утром, что случайно уронил стакан с соком. I was in such a rush this morning, I accidentally dropped a glass of OJ.
Во время препарирования, мой напарник по лабораторной прыснул мне в глаз желудочным соком. During a dissection, my anatomy lab partner squirted stomach juice in my eye.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.