Ejemplos del uso de "футбольной" en ruso con traducción "football"
В футбольной истории существует немного подобных трагических примеров.
There have been few such tragic moments in football history.
Он был старостой в школе и капитаном футбольной команды.
He'd been head boy at his school, and captain of football.
Он сделал её вместе с футбольной командой, да, точно.
He's teamed up with West Ham football team, apparently.
Той преданности, которую мы испытываем к нашей национальной футбольной команде.
That devotion we feel for the national football team.
Как сказал один японский профессор, пользуясь футбольной терминологией, Китай "забил автогол".
As one Japanese professor put it, in football terms, China scored an "own goal."
Абсолютно нормально провести вечер выходного, наблюдая за футбольной игрой на стадионе.
It's a perfectly wonderful way to spent a weekend afternoon, watching a football game in a stadium.
К твоему сведению, Курт Смоллер, капитан футбольной команды, лично пригласил меня по емайл.
Oh, as a matter of fact, Kurt Smoller, who is the Captain of the football team, emailed me and invited me personally.
Понятно, все знали о футбольной карьере Брика, но ничего не известно о его личной жизни.
So, everybody knows about Brick's football career, obviously, but no one knows much about his personal life.
Один из них был одет во что-то, похожее на форму футбольной команды с номером 51.
And one of them, he was wearing like a, uh, like a football team windbreaker, number 51.
Совет попечителей университета Пенн Стейт в среду уволили Джо Патерно с должности главного тренера футбольной команды.
Trustees of Penn State on Wednesday removed Joe Paterno affective immediately as head coach of the football team.
А, нет, он главный принимающий в футбольной команде, он очень симпатичный, и он член союза чёрных студентов.
Uh, no, he is a wide receiver on the football team, he is very good-looking, and he is a member of the black student union.
Потому что вы и десяток других, главным образом члены футбольной команды, все сдали одинаковые сочинения об "Убить пересмешника".
Because you and a dozen others, mainly members of the football team, all turned in the exact same paper on to kill a mockingbird.
Если спросишь меня, в чем разница между футбольной командой и уличной бандой, в банде не носят шлемы и наколенники.
If you ask me, the only thing different between a football team and a gang, is the gangs don't wear helmets and kneepads.
Исследования показывают, что лучший способ привлечь выпускников к пожертвованиям через успешный спортивный отдел, в частности, через победу футбольной команды.
Studies show that the best way to bring in alumni donations is through a successful athletic department specifically, - a winning football team.
Есть традиция, что тренер старших классов и его жена делают блинчики на завтрак для футбольной команды перед домашним матчем.
Traditionally, the varsity coach and his wife cook a big pancake breakfast for the football team for homecoming.
В 92-х футбольных клубах английской футбольной лиги каждый менеджер в среднем играл по 16 лет в клубах высшей лиги.
Of the 92 soccer clubs in the English football league, club managers played an average of 16 years in senior clubs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad