Ejemplos del uso de "фьючерсного" en ruso

<>
Traducciones: todos36 future18 otras traducciones18
Цена фьючерсного контракта меняется на протяжении ">торгового дня. The price of a Futures Contract continuously changes during market trading hours.
В течение многих лет мы проводим кампанию в поддержку фьючерсов домовладений, но до сегодняшнего дня ни одна биржа не желала использовать такие индексы для создания фьючерсного рынка. For many years we have been campaigning for housing futures, but no exchange wanted to use such indices to create a futures market until now.
Хеджирование с использованием фьючерсного контракта позволяет в свою очередь обезопаситься от волатильности цен на актив. In its turn, hedging with futures contracts allows to secure against asset price volatility.
Способами такого хеджирования являются продажа фьючерсного контракта, покупка опциона типа "пут" или продажа опциона типа "колл". The methods of such hedging involve selling a futures contract, buying a “put” option or selling a “call” option.
Если цены на жилье в городе резко упадут, то падение стоимости дома будет компенсировано увеличением стоимости фьючерсного контракта. If home prices fall sharply in that city, the drop in the value of the home would be offset by an increase in the value of the futures contract.
Базовым активом фьючерсного контракта могут быть процентные ставки, валюта, фондовые индексы, нефть и нефтепродукты, металлы, сельскохозяйственные культуры и другие активы. Underlying assets of futures contracts may be interest rates, currencies, stock indexes, oil and petroleum products, metals, agricultural commodities and various other assets.
Если же цена на товар вырастет, то убытки от проданного фьючерсного контракта или ОТС Energy Swap хеджеру компенсирует подорожание физического сырья. If the market price of commodity increases, the losses from the sold futures contract or ОТС Energy Swap will be compensated by the price hike of the commodity.
(1) В день, когда происходит перенос открытой позиции / “Rollover” на следующий торговый месяц базового актива – фьючерсного контракта, торги CFD заканчиваются в 21:30 по Рижскому времени. (1) On the date when open positions are rolled over to the next trading month of the underlying asset / futures contract, CFD trading is closed at 21:30 Riga Time.
Самые агрессивные трейдеры получали прибыль в среднем в размере 1.92 доллара с каждого фьючерсного контракта в сделках против крупных институционных инвесторов, и в среднем 3.49 доллара при торговле с мелким, розничным инвестором. The most aggressive scored an average profit of $1.92 for every futures contract they traded with big institutional investors, and made an average $3.49 with a smaller, retail investor.
3. Покупка фьючерсного CFD-контракта на нефть 3. Buying Crude Oil Futures (Contracts for Difference)
Отсутствие минимальной суммы для открытия фьючерсного счета; No minimum amount of money to open a futures account;
Когда цены фьючерсного контракта находятся в бэквордации, цены краткосрочного фьючерса выше, чем долгосрочного. When futures prices are in backwardation, the prices of the near-term futures are higher than the longer-term futures.
2. Срок действия фьючерсного контракта истекает и он котируется только в режиме закрытия. 2. Futures CFD contract expires soon, so it is quoted in closing mode.
С другой стороны, когда цены фьючерсного контракта находятся в бэквордации, ETF продает задорого, а покупает задешево. On the other hand, when the futures prices are in backwardation, the ETF is now selling high and buying low.
Шорт, основанный на отношении между стоимостью фьючерсного контракта ближайшего месяца поставки и следующего месяца поставки, и лонг, используя основу. Short based on the ratio between the front and 2nd month contract, and long using the basis.
Когда цены фьючерсного контракта находятся в контанго, ETF фактически продает контракт этого месяца по более низкой цене и покупает контракт следующего месяца по более высокой цене. When the futures prices are in contango, the ETF is essentially selling this month's contract at a lower price and buying next month's contract at a higher price.
Если взять крайний случай, когда агрессивные трейдеры пытаются использовать арбитражные возможности между ценой фьючерсного контракта и наличной ценой фонда, который отслеживает индекс, то тогда авторы сильно переоценили бы риски трейдера, рассматривая только его позицию на фьючерсном рынке. To take an extreme example, if aggressive firms are attempting to exploit arbitrage opportunities between the futures price and the spot price of a fund that tracks the index, then the authors would have significantly overestimated the firm's risk exposure by looking only at its position in the futures market.
Компании будут отличаться размером премий между спотовой ценой и ценой фьючерсного контракта, в которых они нуждаются, но совокупный эффект состоит в том, что цены E-mini торгуются между этими границами – они не прогнозируют значение S&P 500 на декабрь 2013 года. Companies will differ in how much premium they require between the spot price and the futures price but the net effect is that E-mini prices trade between these boundaries — they aren’t a divination of the S&P 500’s value in December 2016.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.