Ejemplos del uso de "халяву" en ruso

<>
Что ж, проскочила на халяву. Well, that was a freebie.
Я слышал, Вы обучаете на халяву. I heard you give freebies.
Я требую что-нибудь на халяву. I claim one of my freebies.
А, в нашей клинике нет времени на халяву. Oh, we don't have time for any in-house freebies.
Может, он заразный, да и халяву все любят. He could be contagious, and everybody likes a freebie.
Просто пытаюсь получить немного халявы. Just trying to get some freebies.
А я требую, чтобы халява прекратилась. I claim one of my freebie declines.
Я думаю что заслуживаю немного халявы. I think I deserve a freebie.
Неизвестный воспользовался халявой и взял её деньги. The John got a freebie and her money.
Пользуешься халявой, твоя попытка пойти под венец. You're cashing in your freebie, your marital hall pass.
Никакой халявы ни тебе, ни кому-то еще. No freebies, not for you, not for anyone.
Ты съел лишний кусок, а сейчас хочешь халявы. You ate that extra piece, and now you want a freebie.
Богота была халявой, визитной карточкой, Демонстрацией того, что мы можем. Bogota was a freebie, a calling card, a demonstration of what we can do.
Подумай о всех разах когда он соврал тебе и назови это халявой. Think of all the times he's lied to you and call it a freebie.
Мы прослышали, что будет еда и пива на халяву и вы выползли из темноты, как саранча. You heard there was free beer and food and you came swarming out of the night like locusts.
До настоящего времени НАТО позволяет своим членам «жить на халяву»: присоединяйся и получай страховку от единственной на земном шаре сверхдержавы; при этом отдавать взамен не надо ничего. Until now NATO has provided the ultimate free ride: join and receive an insurance policy from the globe's sole superpower, without having to do much in return.
Но европейская критика, как бы она ни звучала, не будет серьезно восприниматься США до тех пор, пока европейский континент не перестанет "на халяву" пользоваться американской обороной, как он это делал последние полвека. But Europe's criticisms, no matter how sound, will not be taken seriously by the US so long as the Continent continues to free-ride on America's defenses, something it has done for half-a-century.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.