Ejemplos del uso de "хану" en ruso

<>
Это было очень по-христиански, дать Хану бесплатный медицинский совет. That was awfully Christian of you, giving Khan free medical advice.
С другой стороны, продолжает Диксон: «Если правительство сделает что-нибудь [Хану], что, по их словам, является секретным, получается, что оно дало ему узнать секретную информацию. On the other hand, Dixon continued, “When the government does something to [Khan] that they say is classified, they have disclosed to him classified information.
Я также признателен Главному военному наблюдателю генерал-майору Ниязу Мухаммаду Хану Хаттаку и всем мужчинам и женщинам, работающим в МООННГ, за их неустанные и самоотверженные усилия в столь нестабильной и нередко опасной обстановке. I am also grateful to the Chief Military Observer, Major General Niaz Muhammad Khan Khattak, and all the men and women of UNOMIG for their consistent and courageous efforts, in what is often a precarious and volatile environment.
Сейчас я предоставлю слово послу Пакистана Масуду Хану, который выполнял функции Председателя на шестой Конференции участников Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении по рассмотрению действия Конвенции, которая проходила в ноябре-декабре 2006 года. I now give the floor to Ambassador Masood Khan, of Pakistan, who served as President of the sixth Review Conference of the Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction, held in November and December 2006.
В заключение я хотел бы выразить признательность моему Специальному представителю Хейди Тальявини, Главному военному наблюдателю генерал-майору Ниязу Мухаммаду Хану Хаттаку и всем мужчинам и женщинам из состава МООННГ за их неустанную и самоотверженную работу на благо мира в сложных и нередко опасных условиях. In conclusion, I wish to express my appreciation to my Special Representative, Heidi Tagliavini, the Chief Military Observer, Major General Niaz Muhammad Khan Khattak, and all the men and women of UNOMIG for their tireless and courageous work in the service of peace under difficult and often dangerous circumstances.
В заключение мне хотелось бы вновь выразить признательность моему Специальному представителю Жану Арно, Главному военному наблюдателю генерал-майору Ниязу Мухаммаду Хану Хаттаку и персоналу МООННГ, как мужчинам, так и женщинам, за проявленную ими самоотверженность в поиске справедливого и прочного решения этого неурегулированного конфликта в сложной и напряженной обстановке. In concluding, I wish to reiterate my tribute to my Special Representative, Jean Arnault, the Chief Military Observer, Major General Niaz Muhammad Khan Khattak, and the men and women of UNOMIG for their dedication to the search for a fair and lasting solution to this unresolved conflict, in a complex and tense environment.
В заключение я хотел бы выразить признательность моему Специальному представителю г-же Хейди Тальявини, Главному военному наблюдателю генерал-майору Ниязу Мухаммаду Хану Хаттаку и всем мужчинам и женщинам, работающим в МООННГ, за их неустанную и самоотверженную работу в сложной и нередко опасной обстановке и за их преданность делу поиска путей мирного и прочного урегулирования этого конфликта. In conclusion, I wish to pay tribute to my Special Representative, Heidi Tagliavini, to the Chief Military Observer, Major General Niaz Muhammad Khan Khattak, and to all the men and women of UNOMIG for their tireless and courageous work in a difficult and often dangerous environment, and for their dedication to searching for a peaceful and lasting solution to this conflict.
Хан проведет тебя к бойлерной. Khan will guide you to the boiler room.
А-36, в Парке Хан жертва избиения. A36 - see the man victim of a battery at the Hahn Recreation Area.
У нас многие уверяют, что они Ким Хан А. There's so many escapees with the name Kim Hang Ah.
Хан просил узнать, как здоровье латина. The Khan requests that I inquire as to the Latin's health.
Я иду на свидание с Эрикой Хан. I'm going on a date with erica hahn.
Позвони в тюрьму и прикажи прислать завтра Ким Хан А. Call the prison and tell them to transfer Kim Hang Ah tomorrow.
Дань от канцлера династии Сун, Великий хан. A tribute from the Song Chancellor, Great Khan.
А теперь Эрика Хан думает, что я мошенница. Now erica hahn thinks I'm a fraud.
И здесь же находятся видеоролики Академии Хана. And the Khan Academy videos are there.
Хан будет делать замену клапана и она уверена, что я - дебилка. So hahn is doing a ross procedure, and she thinks I'm a moron.
Это комендант Хайи Малем Мохсин Хан из Каменджи. This is Commandant Haji Malem Mohsin Khan of Kamenj.
Эмиль Хан, дегенерат, продажный изувер, помешанный на зле и отравленный собственной злостью. Emil Hahn, the decayed, corrupt bigot, obsessed by the evil within himself.
Финч, Хан заманил сюда Марка, чтобы украсть его удостоверение. Finch, Khan lured Mark here to steal his employee ID badge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.