Ejemplos del uso de "хаос" en ruso

<>
Сборник поэзии "Весна и хаос" Poetical Works "Spring and Chaos"
В помещении хаос, парадная дверь незаперта, сигнализация отключена. The place is a shambles, the front door was unlocked, the alarms were off.
Сейчас они используют Прагматический Хаос. They're using Pragmatic Chaos now.
После трех лет в кабинете он не выполнил свою экономическую программу, и в его правительстве - хаос. After three years in office, he has not delivered on his economic agenda and his government is in shambles.
Хаос "Города грехов-2" просто скучен. The chaos of Sin City 2 is just boring.
Хаос обеспечивает прикрытие для подавления сопротивления. Chaos provides a cover for crackdowns.
Куда не посмотреть, везде нарастает хаос. Wherever one looks, chaos seems to be ascendant.
Просто полный и абсолютный хаос сегодня. Just complete and utter chaos tonight.
В партийных штабах царит настоящий хаос. Total chaos at Party Headquarters.
Их оружием является террор и хаос. Their weapons are terror and chaos.
Независимое государственное управление создает институциональный хаос. Independent public administration creates institutional chaos.
Да, Трамп сеет хаос на Западе. Trump is certainly sowing chaos across the West.
Независимая судебная система означает правовой хаос. An independent judiciary means legal chaos.
Это отверстие исключает хаос посторонних световых лучей. That aperture excludes the chaos of extraneous light rays that surround us.
Когда армия входит в деревню, начинается хаос. When the army enters a village, chaos erupts.
Отныне ее следует читать: "тезис - антитезис - хаос". From now on, it will have to be read as follows: “thesis – antithesis – chaos”.
Альтернатива американского лидерства - вакуум и увеличивающийся хаос. The alternative to American leadership is a vacuum and increasing chaos.
За тринадцать недель в Аравии наступит хаос. In 1 3 weeks I can have Arabia in chaos.
Я помню тот невероятный, просто абсолютный хаос. I just remember this unbelievable, just utter chaos.
Она приведет нас из точки А в хаос. It takes us from Point A to chaos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.