Ejemplos del uso de "хассане" en ruso
Traducciones:
todos42
hassan42
Назначен на эту должность в июне 1989 года и принял присягу при Его Превосходительстве бывшем президенте Танзании Али Хассане Мвиньи.
Appointed to that post in June 1989, and sworn in by His Excellency The President of Tanzania (former) Ali Hassan Mwinyi.
Вот, Хассан, другое дело, продажен насквозь.
Now, Hassan, on the other hand, is infinitely corruptible.
Новый главный шеф-повар ресторана, Хассан Кадам!
The new La Baleine Grise chef de cuisine, Hassan Kadam!
Эбби нашла скрытые файлы на ноутбуке Закарии Хассана.
Abby found hidden files on Zakaria Hassan's laptop.
И я передала Хассану полный контроль над "Плакучей ивой".
And I have given total control of the Saule Pleureur to Hassan.
А президент может заказать козлиные ножки в тандури, приготовленную так, как умеет Хассан?
Is the President able to order tandoori goat, cooked the way Hassan cooks?
Мне сообщили, что она намерена опубликовать необоснованные сведения, относящиеся к убийству Омара Хассана.
It has been brought to my attention that she intends to publish an unfounded story regarding Omar Hassan's murder.
Близ Тель-Авива, в Яффе, положение контролировала конкурирующая вооруженная группировка под руководством Хассана Саламеха.
Near Tel Aviv, in adjoining Jaffa, a competing militia under Hassan Salameh, took control.
Хассан и прежде помогал нашему другу, а большинство преступников идут проторенной дорожкой снова и снова.
Mr. Hassan provided for our friend before, and most criminals return to the same trough time and time again.
Хассан, важно не то, в чём ты выпариваешь лук, а то, где ты собираешь грибы.
Hassan, it's not how you sweat the onions, it's where you pick your cepes.
Вы серьезно считаете, что Далия Хассан сядет за стол переговоров с людьми, убившими ее мужа?
Do you really think Dalia Hassan will sit down at the table with the people who murdered her husband?
Египет и Иордания тоже резко осудили движение Хезболла и ее лидера шейха Хассана Насралла за их авантюризм.
Egypt and Jordan have also roundly condemned Hezbollah and its leader, Sheik Hassan Nasrallah, for their adventurism.
Они начинались как нечто сонное ? почти предсказуемая победа действующего президента Хассана Роухани над пестрой командой начинающих и действующих консерваторов.
It began as a sleepy affair – a likely victory for the incumbent, Hassan Rouhani, running against a motley crew of conservative has-beens or upstarts.
Хассан - крупный игрок, финансирующий террор на всём Ближнем Востоке, и если он позвонит в Нью-Йорк, мы должны быть внимательными.
Hassan is a major player, funding terror throughout the Middle East, and if he's calling New York, we need to pay attention.
Целью был генерал Али Хассан аль-Маджид, известный как "Химический Али" из-за применения им химического оружия против жителей Ирака.
The target was General Ali Hassan al-Majid, known as "Chemical Ali" because of his use of chemical weapons against Iraqis.
Г-н Зафар Хассан Махмуд (Пакистан) говорит, что права разведенных женщин конкретно прописаны в документах о заключении и расторжении брака.
Mr. Zafar Hassan Mahmood (Pakistan) said that the rights of divorced women were clearly laid down in the marriage and divorce documents.
Превосходный специалист по объединению всех политических, религиозных и националистических ливанских нитей, лидер Хезболлы, Хассан Назролла, является сегодня бесспорным хозяином Ливана.
Admirably adept at weaving together all of Lebanon's political, religious, and nationalists threads, Hezbollah's leader, Hassan Nazrallah, is today the undisputed master of Lebanon.
Г-н Хассан (наблюдатель от Иордании) приносит благодарность за выраженные соболезнования в связи с жертвами в результате недавних нападений террористов в Аммане.
Mr. Hassan (Observer for Jordan) expressed gratitude for the condolences offered for the victims of the recent terrorist attacks in Amman.
Он учредило фонд Хассана II, который частично финансируется за счет поступлений от приватизации, для долевого финансирования проектов, представляющих особый интерес для правительства.
It created the Hassan II fund, financed partly from privatization receipts, to contribute to projects in which the Government has a particular interest.
Ополченцами командуют, в частности, Абдула Абу Ноба, Мохамед Ягуб, Мохаммед Яхья, Ахмед Заманид, Муфтар Идрис, Алаиг Алгас, Мохаммед Хассан Абдулла и Раджи Анжи.
The militia leaders are inter alia Abdulah Abu Noba, Mohammed Yagoub, Mohammed Yahya, Ahmed Zamaneed, Muftar Idris, Alaig Algas, Mohammed Hassan Abdullah and Rajee Angee.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad