Ejemplos del uso de "хирургии" en ruso

<>
Traducciones: todos161 surgery139 otras traducciones22
Мне только что звонили из хирургии. I just had a surgeon called away last-minute.
Это, я думаю, первая кошерная система хирургии Гиппократа. So this is, I think, the first kosher Hippocratic surgical system.
Моя Эддисон - мастер мирового класса в хирургии новорожденных. My Addison is a world-class neonatal surgeon.
Тем временем, ягненок после хирургии скачет по лужаийке, кровотечение остановилось. Meanwhile, the lamb that he had just did his little procedure on is, you know, he's just prancing around, bleeding stopped.
Пациенты, не чувствующие боли, и стерильная операционная открывали хирургии невиданные горизонты. With the patient insensitive to pain, and a sterile operating field all bets were off, the sky was the limit.
У меня была привилегия учиться трансплантации у двух великих новаторов хирургии: So I was privileged to train in transplantation under two great surgical pioneers:
Помните, я говорил про основы лапароскопической хирургии, что это знания плюс навыки. If you remember what I told you about FLS at the beginning, it's knowledge and skills.
Инвестиции в развитие хирургии, которые должны были начаться давным-давно, принесут высокую прибыль. Long-neglected investments in surgical capacity would yield high returns.
То, что случилось со мной, могло бы иметь катастрофические последствия, если бы рядом не оказалось хорошей хирургии. What happened to me might have been catastrophic, if not for the fact that I was in reach of good surgical access.
Лиза проходит ординатуру по пластической хирургии, а Рейчел работает в клинике Святого Патрика в отделении лечения КФ. Oh, Lisa is doing her residency in plastics, and Rachel is at the CF clinic at St. Pat's.
Поэтому, дабы доктор легче здесь освоился, он присоединится к Гуггенхайму, искать применение экстракта из надпочечников в хирургии. So in order to give him a chance to get settled in, he'll join Guggenheim in the lab to search for surgical applications for the new gland extract.
По большей части, заметки и идеи по хирургии, но вот эта запись сделана где-то в период, когда ты родилась. Mostly surgical notes, ideas, but this one is from around the time you were born.
Именно это глубокое продолжительное очарование звуком привело меня как к хирургии, так и к изучению науки о звуке и музыки. And for me, this sort of deep and enduring fascination with sound is what led me to both be a surgeon and also to study the science of sound, particularly music.
Но есть одно важное исключение: повышение качества хирургии, особенно в местных больницах, поможет экономично (и часто высокоэффективно) бороться с абдоминальными состояниями. But there is an important exception: strengthening surgical capacity, particularly in local hospitals, can inexpensively (and often decisively) address abdominal conditions.
Не следует убеждать отдельных пациентов в проведении мастектомии из-за их предубеждений в области хирургии, хотя есть специфические обстоятельства, когда это имеет смысл. Individual patients should not be encouraged to have mastectomies because of their surgeons' bias, although there are specific circumstances where this is appropriate.
Бакалавр медицины и бакалавр хирургии, медицинский колледж, Калькутта, Индия (1971 год); диплом врача-психиатра Общеиндийского института медицинских наук (ОИИМН), Нью-Дели, Индия (1977 год). MBBS in Medicine, Medical College, Calcutta, India (1971); MD in Psychiatry, All India Institute of Medical Sciences (AIIMS), New Delhi, India (1977).
Это означает, что в официальных темпах роста не отражено повышение реальных доходов, которое мы получаем от кондиционирования воздуха, лекарств от рака, новых методов хирургии и многих других скучных инноваций. That means that the official growth rate does not reflect the rise in real incomes that came with air conditioning, anti-cancer drugs, new surgical procedures, and the many more mundane innovations.
Как и в любой другой хирургии, чем меньше процедура затрагивает тело, тем меньше вероятность отрицательно повлиять на качество жизни пациента и тем раньше пациент сможет вернуться к нормальной деятельности. As in any other surgical field, the less the procedure interferes with the body, the less likely it is to affect the patient’s quality of life adversely, and the sooner the patient will be able to return to normal activity.
В 2004 году, в ходе обучения в аспирантуре по хирургии мне необычайно повезло встретить доктора Роджера Чен, который был на пороге получения Нобелевской премии в области химии в 2008 году. So in 2004, during my surgical residency, I had the great fortune to meet Dr. Roger Chen, who went on to win the Nobel Prize for chemistry in 2008.
И дела шли все лучше и лучше. Через три или четыре месяца я выписался из больницы ии вернулся к хирургии, я опять смог работать в коллективе. Не в Нью-Хейвене, но неподалеку. And things got better and better, and within three or four months, I was discharged from that hospital, and I joined a group of surgeons where I could work with other people in the community, not in New Haven, but fairly close by.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.