Ejemplos del uso de "хлопья" en ruso con traducción "cereal"

<>
Хлопья со взбитыми сливками и бананом. It's cereal with whipped cream and a banana.
Может, принести хлопья, пока вы ждете? Perhaps some cold cereal while you wait?
Он ест хлопья из черепашьего панциря. He eats cereal out of a turtle shell.
Я ем хлопья из бокалов для вина. I eat cereal out of wine glasses.
Сидеть на диване, смотреть телик, поедая сахарные хлопья? Vegging on the couch, watching TV, slurping sugary cereal?
Не могу же я опять заливать хлопья водой. I can't go back to cereal and water.
Я еще вспомнил, что мне нужны овсяные хлопья. I also recall I need some cereal too.
Ты проторчал три часа на кухне и принес хлопья. You were in there for three hours, and this is cereal.
Ты спал на моем диване, ты ел мои хлопья. You slept on my couch, you ate my cereal.
Теперь ты ешь шоколадные шарики и хлопья три раза в день. Now your eating punchbowls of cereal, three meals a day.
Вы можете проверить хлопья для завтрака на ГМО и исследовать свою родословную. You can analyze your breakfast cereal for GMO's, and you can explore your ancestry.
Мы ели хлопья из фрисби, потому что у нас не было мисок. We used to eat cereal out of frisbees because we didn't have any bowls.
Не так давно мой дядя сказал, что предложил моему 6-ти летнему двоюродному брату хлопья. Not too long ago, my uncle said that he offered my six-year-old cousin cereal.
Прости, дорогая, но у нас закончились яйца, и хлопья, и йогурт, и молоко, и сок, и чистая посуда. I'm sorry, hon, but we're out of eggs and cereal and yogurt and milk and juice and clean dishes.
Итак, в то утро, после того, как вы проснулись, вы оделись, съели свои хлопья, почистили зубы и пошли на работу, вы и не думали, что такое может произойти, не так ли? So that morning, after you woke up, you got dressed, you ate your cereal, you brushed your teeth, you left for work, you never thought anything like this would happen, did you?
Что является типичным для таких состояний, как например наследственная дрожь, это неспособоность пить или есть хлопья / суп без проливания его на себя, или неспособность разборчиво писать, чтобы люди могли понимать это, и неспособность быть по-настоящему независимым в жизни от помощи других. What is typical to those conditions, to essential tremor for example, is inability to drink or eat cereal or soup without spilling everything all over you, or write legibly so people can understand it, and be really independent in your life without the help of others.
Я съедаю половину чашки хлопьев на завтрак. I have a half a bowl of cereal for breakfast.
Это жестковато для, ну знаешь, рекламы хлопьев. It's a pretty hardcore stuff, you know, for a cereal commercial.
Хорошо, теперь ты мой официальный спец по хлопьям. Ok, you're my official selection cereals.
Как будто ищу игрушку в коробке с хлопьями. Like looking for a prize at the bottom of a cereal box.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.