Sentence examples of "хлынули" in Russian
Они буквально хлынули вверх по стене, к потолку, напившиеся крови.
They literally were streaming up the wall, up to the ceiling, just full of blood.
Я видел, что вышибалы с заднего входа хлынули в бар, к туалетам.
I saw the bouncers pouring through the bar to the back, to the toilets.
Изумленные жители Восточной Германии хлынули, как человеческое море, к пунктам пересечения на Запад.
Astounded East Germans surged like a human sea to the crossing points to the West.
Аль-Каида объявила награду за ваши головы, и экстремисты со всего мира хлынули через границу, чтобы ее получить.
AQl put a price on your heads, and now extremists from around the globe are flooding the borders to collect on it.
И два месяца спустя главная фабрика открылась, и сотни новых рабочих, черных и белых, потоком хлынули на фабрику в первый раз, их встретили 16 мастеров, черных и белых, стоя плечом к плечу.
And two months later when the main plant opened and hundreds of new workers, white and black, poured in to see the facility for the first time, they were met by the 16 foremen, white and black, standing shoulder to shoulder.
Затем, после исчезновения непосредственного риска непогашения долга, деньги хлынули от рискованных активов в ценные бумаги казначейства США в ожидании плохих экономических новостей: в основном, слабого и снижающегося экономического роста, роста безработицы и падения курса ценных бумаг.
Then, with the immediate default risk removed, money stormed out of risky assets into Treasuries to wait out the economic bad news – mainly feeble and declining growth, employment stagnation, and falling equity prices.
В марте 2007 года в результате прорыва стенок инфильтрационного бассейна в секторе Газа десятки тысяч кубометров необработанных сточных вод хлынули в небольшую деревню в северной части Газы, в результате чего погибли 5 человек, 25 человек были ранены и примерно 2000 человек лишились крова.
In March 2007, a sewage infiltration pond in the Gaza Strip breached its banks and tens of thousands of cubic metres of raw sewage flooded a small village in northern Gaza, killing 5 people, injuring 25 and displacing about 2,000.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert