Ejemplos del uso de "ходов" en ruso con traducción "course"
Traducciones:
todos1313
course845
move165
movement108
speed79
run64
culture26
stroke15
otras traducciones11
Мне звонят, когда на национальном телевидении спортсмен с позором выбывает из игры, раньше они опережали на пять ходов, а теперь не могут вернуться в колею.
I get the phone call when the athlete is burning down on national television, and they were ahead by five strokes and now they can't get back on the course.
Оппенгеймер сумел изменить больше, чем ход войны.
Oppenheimer was able to change more than the course of a war.
Кажется, что ход эволюции не продиктован законами.
Laws do not, it seems, dictate the course of evolution.
Вы все арестованы за искажение хода правосудия.
You're all under arrest for perverting the course of justice.
Венская встреча предоставляет редкую возможность изменить ход событий.
The Vienna meeting offers a rare opportunity to change course.
Эти теракты несомненно повлияют на ход китайской истории.
These attacks will influence the course of China's history.
Вы арестованы по подозрению в искажении хода правосудия.
I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice.
предназначенные для продажи в ходе обычной хозяйственной деятельности;
held for sale in the ordinary course of business;
Энергично ведя войну против ФАРК, он переломил ее ход.
By vigorously prosecuting the war against the FARC, he changed its course.
Скажем, два года за то, что извращаете ход правосудия?
Say, two years for perverting the course of justice?
Он, конечно же, даст ответ в ходе неофициальных консультаций.
He would of course give an answer in the informal consultations.
Они не просто часть истории, он помогли изменить ход истории.
They not only recorded history - they helped change the course of history.
Этот рапорт, если это правда, поможет нам изменить ход войны.
This report, if it's true, could help us change the course of the war.
Выкинуть что-то что может или нет выявиться в ходе
Air something out that may or may not come to light in the course
В ходе выполнения работы у меня проявляется широкий круг интересов.
In the course of doing my work I sort of have a broad range of interests.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad