Ejemplos del uso de "хорошо проводит время" en ruso
Этому парню нужно учиться, как хорошо проводить время.
That guy, he needs to learn how to have a good time.
Мы жили-поживали, весело проводили время вместе, мы были счастливы, просто "хорошо проводя время".
We made out we were having fun together, that we were happy, just "having a good time".
И хотя половину из нас земля вообще носить не должна, мы всё еще можем хорошо проводить время.
Even though 50% of our class doesn't deserve to live, we can still all have a good time.
Я тут сижу и хорошо провожу время с сыном, и когда мы закончим, я приеду домой, но не раньше.
I'm sitting here having a good time with my son, and when we're done, I'll be home, but not before then.
У нас не будет детей, и мы сможем влюбляться снова и снова и быть романтиками, и быть парой, и хорошо проводить время.
We wouldn't have the kids, and we can fall in love all over again and be romantic and be a couple and have a good time.
Ты должна так хотеть этого, что ты готова быть изнуренной, что ты готова проводить ночь за ночью в автобусном туре, что ты готова приходить на вечеринку твоего бывшего парня и притворяться, что хорошо проводишь время.
You got to want it so bad that you're willing to be exhausted, that you're willing to be on a bus night after night, that you're willing to show up at your ex-boyfriend's party and pretend you're having a good time.
Вентиляция в наших квартирах хорошо проводит звук.
Those old air vents between our apartments carry sound.
Ну, если подумать, что она отлично проводит время в Канзасе.
If I had to guess, I'd say she's having a nice time in Kansas.
Ты когда-либо думал, что возможно, он восхищается тобой настолько, что проводит время с Бекетт, чтобы понять тебя лучше?
You ever think that maybe he admires you so much that spending time with Beckett is to understand you better?
Я знаю, доктор Лектер расхаживает где-то разгуливает и, очень вероятно, неплохо проводит время.
I know somewhere Dr. Lecter is going to and fro in the earth and walking up and down in it, and very likely having a good, fun time.
Я открываю целый новый клуб в школе, Аксель прибирается в его комнате, мама проводит время с Бриком.
I am starting a whole new club at school, axl is cleaning his room, mom is hanging out with brick.
Но не переживайте, он там прекрасно проводит время с экипажем.
But don't worry, he's fine and having a great time with his flight crew.
Он там, сзади, проводит время с секретарем, хвастается, как он развёл пару лохов.
He's back there making time with a secretary, bragging about how he's taking a couple suckers for a ride.
Мало кто может удивиться, увидев богатого пожилого мужчину, который проводит время с молодой, более бедной женщиной и обещает финансировать образование, путешествия или шопинг в обмен на ее компанию.
Few people are shocked to see a wealthy older man take up with a younger, poorer women, promising to finance her education, travel, or shopping in exchange for her company.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad