Beispiele für die Verwendung von "хриплый простуженный голос" im Russischen

<>
Наши полицейские умники сказали, что нашли хриплый голос на записи последнего шоу Крока. The eggheads down at the department said they pulled a gravelly voice off the recording of Crock's last show.
У тебя хриплый голос. You sound hoarse.
Хриплый голос, без фамилии и код области 907? Of the husky voice, no last name and the 907 area code?
Но после интервью мне позвонили, раздался хриплый женский голос, But after the interview, I got a call, very gruff voice, from a woman.
У него такой хриплый йоркширский голос, что представляешь как он ходит по болотам, и это так романтично. He has such a thick Yorkshire voice, you can picture him going about the moors in a most romantic fashion.
Я рад слышать твой голос. I am happy to hear your voice.
Да, но не простуженный. Yes, but not with cough.
Криминалисты только что опознали хриплый голос с записи убийства Крока как голос Боба, со звонка несколько недель назад. The tech lab guys just matched the gravelly voice from the recording of Crock's murder with Bob's voice from a few weeks ago.
У певицы чудесный голос. The singer has a beautiful voice.
Еще один простуженный. There's another cold.
Хриплый, почти суровый. Throaty, almost flinty.
Её голос приятно слышать. Her voice is pleasant to listen to.
Голос девочки становился всё слабее и слабее. The girl's voice became weaker and weaker.
Мне просто показалось, что я слышал твой голос. I just felt like hearing the sound of your voice.
Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит. We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
От чрезмерного курения портится голос. Too much smoking tends to injure the voice.
Я услышал голос: "Помогите!" Я рассмеялся. I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
У него милый голос. He has a sweet voice.
В шуме ее голос едва был слышен. Her voice could hardly be heard above the noise.
Комната эхом отозвалась на его голос. The room echoes with his voice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.