Ejemplos del uso de "христиан" en ruso
Для православных христиан Вселенский патриархат во многом эквивалентен Мекке для последователей ислама.
For Orthodoxy, the Ecumenical Patriarchate is in many ways the equivalent of Mecca.
Ассоциации молодых христиан борются за социальную справедливость для всех народов в 124 странах.
YMCAs are working for social justice for all peoples in 124 countries.
Согласно поступившим заявлениям в 1998 году в Мардине мэр запретил преподавание религии сирийских христиан.
It was reported that in 1998 the mayor of Mardin prohibited Syriac religious instruction.
Она рассказала, как много лет назад она, будучи лесбиянкой, была вынуждена покинуть церковь, получив глубокую травму, нанесенную ей враждебностью христиан.
She explained how she, a lesbian, had left the church years ago, deeply wounded by the hostility she experienced.
Совсем недавно мы стали свидетелями того, что нападения на христиан в Египте стали принимать тревожные масштабы сектантского движения, однако эта тенденция в течение некоторого периода времени нарастала по всему Ближнему Востоку, Северной Африке и странах к югу от Сахары.
Most recently, we have seen attacks in Egypt take on a disturbingly sectarian dimension, but this trend has been spreading through the Middle East and Northern and sub-Saharan Africa for some time.
Относясь с полным пониманием к некоторым недоработкам в деятельности государства, в частности в том, что касается времени, необходимого для становления демократии, особенно в условиях вооруженного конфликта в юго-восточной части Турции, представители сирийской православной церкви выступили с весьма знаменательным требованием, а именно с требованием о том, чтобы сирийских христиан считали не иностранцами, а полноправными гражданами Турции.
While saying that they understand certain shortcomings of the State, and recognizing that it takes time to establish democracy, particularly in the setting of armed conflict that prevails in southeastern Turkey, the Orthodox Syriac representatives have formulated a very significant demand, which is that they be treated as full Turkish citizens, and not as outsiders.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad