Exemples d'utilisation de "художественная открытка" en russe
«Идея была довольно проста — оценить проекты, как это обычно происходит на сайте фонда Kickstarter — то есть, без информации о том, как их оценили другие посетители-неспециалисты, и заставить специалистов-оценщиков рассматривать и оценивать проекты по таким критериям, как художественная ценность, целесообразность, возможность дальнейшего культурного диалога и определенная коммерческая жизнеспособность», — рассказывает Нанда.
"The idea was quite simple: to render the projects the way the crowd saw them on Kickstarter, without outcome information, and have the judges look at them and judge them on things like artistic merit, feasibility, furthering cultural dialogue, and some sense of commercial viability," Nanda says.
Прошлогодняя рождественская открытка от Мисс Виола.
A Christmas card I got from Miss Viola years later.
С этим и связано стремление Нанды выяснить, насколько в этом случае учитывается художественная ценность проектов.
Hence Nanda's curiosity about the artistic merit therein.
У меня мало времени было, так что там только открытка.
I didn't have a lot of time, so that's just a place holder.
Несмотря на наш энтузиазм в отношении возможностей, которые эта инициатива имеет в расширении понимания, представление, фильм или художественная выставка не могут найти решений, распространяющихся на все проблемы, которые разделяют американцев и мусульманский мир.
Despite our enthusiasm for the possibilities of what this initiative can do to broaden understanding, a performance, a film, or an art exhibition cannot find solutions to all of the problems that divide Americans and the Muslim world.
Может, это во мне говорит художественная школа, но по моему мнению, на художника сильно повлиял Томас Коул.
This might just be the art school talking, but in my opinion, the artist is very heavily influenced by Thomas Cole.
Я имею в виду, что и кинематограф - это художественная форма, ведь все искусства имеют свою красоту.
I mean, cinematography is an art form because all art has its beauty.
Художественная ярмарка в частной школе Холли Оак в Бетесде.
There's an art fair at a private school called Holly Oak in Bethesda.
На моём столе лежит открытка для Айзека Лайе, и каждый из вас, лузеров, не только подпишет её, но и оставит в ней личное послание настолько глубокое и проникновенное, что у тренера от него навернутся на глаза слёзы.
There's a card on my desk for Isaac Lahey, and every one of you losers is not only going to sign it, you're going to write a personal message so profound and deep, it's gonna bring a tear to Coach's eye.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité